ねぐせ (Neguse)

ねぐせ (Neguse)

歌名 ねぐせ (Neguse)
歌手 洲崎綾
专辑 ねぐせ
原歌词
[ti:ねぐせ]
[ar:洲崎綾]
[al:ねぐせ]
[00:01.00] さがしものはいつも、
[00:04.90] そばに隠れてるの
[00:08.39] すれ違うグルーヴに針を落とす
[00:14.78] ああ、まわる、まわる、レコード
[00:18.90] ふくれてはじけたら
[00:22.43] 焦げ目、音符になるよ
[00:29.92] ドライヤーでなおらない機嫌と
[00:37.08] しゃべりすぎた
[00:43.44] コンタクトを外してみた
[00:51.12] 世界が、ぼやけて
[00:56.57] 一瞬だけど
[00:59.75] 居場所を確認しちゃうよ
[01:03.47] いつか離れていくのかな
[01:14.98] さがしものはいつも、
[01:18.50] そばに隠れてるの
[01:22.00] 手さぐりのこころ、知ってるくせに
[01:28.37] ああ、まわる、まわる、レコード
[01:32.52] ふくれてはじけるの
[01:36.03] でもね不思議なメロディー
[01:44.11] (ふくらむ)
[01:49.61] (しろい)
[01:53.45] (二分休符)
[01:57.01] (だって)
[02:00.31] (不用意な一言)
[02:05.84] (それでも)
[02:11.56] 隙間を埋める和音と顔文字
[02:18.77] 遠回りの今
[02:25.37] 少しズルいのかもしれないけど
[02:30.96] 世界のカタチを確かめてたい
[02:38.20] 思い出だけじゃ
[02:41.34] 足りない音があるでしょ
[02:45.05] はみ出したって構わない
[02:56.59] 愛は、おもちですか
[03:00.10] 願い、おもちですか
[03:03.58] 答えのない問いかけを飲み込む
[03:09.92] ああ、鼻歌まじりだね
[03:14.12] ヒトの気も知らないで
[03:17.58] だけど不思議なメロディー
[03:24.00] きっと、忘れないよ
[03:26.46] 「ねぐせ」
[03:28.88]
[03:31.11]
[03:33.29] 編曲:赤羽俊之・
[03:35.40]
[03:36.98] Album:ねぐせ
[03:50.19] 終わり
歌词翻译
[00:01.00] 寻找的东西总是
[00:04.90] 隐藏在身边
[00:08.39] 于擦针而过的唱片轨上放上唱针
[00:14.78] 啊啊、转呀、转啊、黑胶唱片
[00:18.90] 如若膨胀爆裂
[00:22.43] 烧焦的痕迹,将会化为音符呦
[00:29.92] 用吹风机也无法修复的心情以及
[00:37.08] 聊过头的昨日
[00:43.44] 试著取下隐形眼镜
[00:51.12] 世界,变得模糊不清
[00:56.57] 虽然只有一瞬间
[00:59.75] 却已确认你的位置
[01:03.47] 或许总有一天会离开你吧
[01:14.98] 寻找的东西总是
[01:18.50] 隐藏在身边
[01:22.00] 明知探索的心
[01:28.37] 啊啊、转呀、转啊、黑胶唱片
[01:32.52] 膨胀迸裂
[01:36.03] 可是呢不可思议的旋律
[01:44.11] (膨胀)
[01:49.61] (白色的)
[01:53.45] (二分休止符)
[01:57.01] (因为)
[02:00.31] (不经思索的一句话)
[02:05.84] (即便如此)
[02:11.56] 埋入缝隙间的和弦和颜文字
[02:18.77] 绕远路的现今
[02:25.37] 或许虽有些狡猾
[02:30.96] 但我想确认世界的样子
[02:38.20] 不是只有回忆
[02:41.34] 也有著不充分的音色吧?
[02:45.05] 即使超出也没关系
[02:56.59] 我的爱是,麻糬吗?
[03:00.10] 我的愿望是,麻糬吗?
[03:03.58] 将无解的质问吞下
[03:09.92] 啊啊,混合著哼唱声呢
[03:14.12] 感受不到人的气息
[03:17.58] 然而不可思议的旋律
[03:24.00] 必定,不会遗忘
[03:26.46] 睡姿
[03:33.29] 编曲:赤羽俊之、山口优
[03:36.98] Album:睡姿
[03:50.19] 结束