- 首页
- 1/6 -out of the gravity-
1/6 -out of the gravity-
| 歌名 |
1/6 -out of the gravity-
|
| 歌手 |
天月-あまつき-
|
| 专辑 |
君ヲ想フ月
|
| [00:00.000] |
いつか重力のクサリを |
| [00:05.110] |
断ち切り君を連れてサテライト |
| [00:13.080] |
|
| [00:28.540] |
君を探してあの街へ |
| [00:32.140] |
さ迷い歩いた夜の道 |
| [00:36.130] |
受話器越しに聞こえた声が |
| [00:39.880] |
なぜか とても 気になったの |
| [00:43.820] |
見つけた君は赤い瞳 |
| [00:47.640] |
何事もないフリはナシにして |
| [00:51.500] |
黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない |
| [00:58.580] |
いつか重力のクサリを解き放ち |
| [01:03.270] |
宇宙へ飛ぶサテライト |
| [01:05.800] |
そこに行けば体の重さも1/6 |
| [01:13.640] |
君が抱えてる悲しみが |
| [01:17.200] |
少しでも軽くなればそれでいい |
| [01:21.240] |
いつかそこに君を連れていくよ |
| [01:28.960] |
重力の外へ |
| [01:38.150] |
宇宙旅行は無理ですが |
| [01:41.820] |
物理的に高い所へ |
| [01:45.820] |
色々考えてみた結果 |
| [01:49.560] |
目指すは港の赤い塔 |
| [01:53.530] |
走ってきたフリして |
| [01:56.580] |
胸の鼓動の速さを隠してみたの |
| [02:01.060] |
今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ |
| [02:08.290] |
軌道エレベータのように |
| [02:11.630] |
雲を抜けて昇るよサテライト |
| [02:15.560] |
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね |
| [02:23.280] |
つまり子供ダマシだけれど |
| [02:26.820] |
意味が少しでも伝わればいい |
| [02:31.000] |
地上よりも上に連れていきたいの |
| [02:39.050] |
重力の外へ |
| [02:55.980] |
見え隠れしてる気持ちは |
| [02:59.330] |
多分バレているんだろうけれど |
| [03:03.310] |
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム |
| [03:10.880] |
太陽の力を借りて |
| [03:14.470] |
白く輝いているお月様 |
| [03:18.650] |
同じように頼ってくれませんか? |
| [03:26.440] |
いつか重力のクサリを断ち切り |
| [03:31.300] |
君を連れてサテライト |
| [03:33.890] |
辛いコトや悲しいコトも全部 |
| [03:39.310] |
1/6 |
| [03:41.720] |
宇宙船はまだ先だけれど |
| [03:45.300] |
そこに辿りつけるまでの間 |
| [03:49.320] |
僕の左手を握っててくれますか? |
| [03:55.430] |
いつか重力の外へ連れていくよ |
| [04:04.290] |
out of the gravity |
| [00:00.000] |
總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
| [00:05.110] |
帶你到衛星上頭去喔 |
| [00:28.540] |
尋找著你而踏進了那條市街 |
| [00:32.140] |
四處徘徊的夜間道路 |
| [00:36.130] |
透過電話而聽見的你的聲音 |
| [00:39.880] |
不知為何 讓我感到 十分在意 |
| [00:43.820] |
終於找到的你紅著雙眼 |
| [00:47.640] |
別裝成什麼事都沒有的樣子哪 |
| [00:51.500] |
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 |
| [00:58.580] |
總有一天掙脫了引力的鎖鏈 |
| [01:03.270] |
飛向宇宙的衛星 |
| [01:05.800] |
只要到那裡去體重就只剩1/6 |
| [01:13.640] |
你所懷抱著的悲傷 |
| [01:17.200] |
若是能稍稍減輕一些就好了 |
| [01:21.240] |
總有一天會帶你去的喔 |
| [01:28.960] |
到引力的範圍之外 |
| [01:38.150] |
宇宙旅行雖然不可能 |
| [01:41.820] |
就到盡可能高的地方去吧 |
| [01:45.820] |
經過許多考慮後的結果 |
| [01:49.560] |
目標是港邊的紅色高塔 |
| [01:53.530] |
裝作一路跑過來的模樣 |
| [01:56.580] |
試著掩飾著加速的心跳 |
| [02:01.060] |
今天牽著你的手的權利我就收下啦 |
| [02:08.290] |
有如軌道電梯一般 |
| [02:11.630] |
穿過了雲層逐漸上升的人工衛星 |
| [02:15.560] |
到了300公尺以上說不定就會變輕些呢 |
| [02:23.280] |
雖然只是騙小孩的說法 |
| [02:26.820] |
但只要心意有稍微傳達到就好了 |
| [02:31.000] |
想帶你到比地表還高的地方呢 |
| [02:39.050] |
到引力的範圍之外 |
| [02:55.980] |
若隱若現的心意 |
| [02:59.330] |
雖然覺得應該已經曝光了 |
| [03:03.310] |
但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者 |
| [03:10.880] |
借用了太陽的力量 |
| [03:14.470] |
月亮因而潔白閃耀 |
| [03:18.650] |
能夠同樣地幫助我嗎? |
| [03:26.440] |
總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
| [03:31.300] |
帶你到衛星上頭去喔 |
| [03:33.890] |
不論是痛苦還是悲傷全部都只剩 |
| [03:39.310] |
|
| [03:41.720] |
太空梭雖然還有點遠 |
| [03:45.300] |
但在抵達那裡以前 |
| [03:49.320] |
你願不願意握住我的左手呢? |
| [03:55.430] |
總有一天要帶你到引力的範圍之外唷 |
| [04:04.290] |
|