| 歌名 | ハウトゥー世界征服 |
| 歌手 | Neru |
| 专辑 | 世界征服 Feat. 鏡音リン・レン |
| [00:00.00] | 作曲 : Neru |
| [00:01.00] | 作词 : Neru |
| [00:26.610] | 泣きべそばっかかいてんのはどちら様 笑われた分だけやり返せ |
| [00:33.190] | 今見てろと 手に取った物は 爆弾やナイフなんて物じゃないけど |
| [00:39.460] | 一切合切今後どうなったって約束しよ 背中の値札を引き剥がせ |
| [00:45.940] | 廃材みたいな 毎日だけど 捨てるのはまだ早いだろ |
| [00:51.320] | |
| [00:51.690] | 今日も打ち震えながら 終点駅のホームで |
| [00:57.840] | 明日の僕がまだ待っている わがままで鈍間な主のお迎えを |
| [01:06.630] | |
| [01:07.830] | どうせ幾年経って車が空飛べど きっと何年経って機械が喋れども |
| [01:14.530] | 何だって言いたいんだ 便利って言う前に 心の傷口を治してくれ |
| [01:20.650] | あんな空でミサイルが飛ぶのなら そんな物で幸せを乞うのなら |
| [01:27.260] | 優しい人にならなくちゃ 僕は僕を肯定していけるかな |
| [01:35.570] | |
| [01:36.990] | ..music.. |
| [01:45.710] | |
| [01:46.160] | 頭を上げて前向けと言われても 暗闇じゃ前もクソもないな |
| [01:52.600] | 一人で居れど 二人で居れど 孤独は孤独に変わりゃしねえ |
| [01:58.440] | |
| [01:58.760] | 死にたいとか そんな歌を歌って またそれかと杭を打たれた |
| [02:05.210] | だけれども それ程の事しか |
| [02:08.560] | 口から溢れる言葉がどうしても見つからないや |
| [02:16.640] | |
| [02:17.510] | ..music.. |
| [02:26.530] | |
| [02:27.000] | 今日の僕はまたこうして ゲーセンに吸い込まれる |
| [02:33.280] | 明日が来なければいいのにな 最終列車の汽笛が煩く鳴り響く |
| [02:42.000] | |
| [02:43.400] | どうせ愛なんてって薄幸ぶって強がっても きっと本心じゃ疚しさに襲われて |
| [02:49.910] | どうだい現状の僕は そうかいどうしようもないな うるさいなお前なんて大嫌いだ |
| [02:56.130] | あんな空でミサイルが飛ぶのなら そんなもので命が飛ぶのなら |
| [03:02.570] | 優しい人にならなくちゃ 僕は僕を肯定していたい |
| [03:08.990] | 優しい人にならなくちゃ 心が悴む前に |
| [03:18.930] | |
| [03:33.390] |
| [00:26.610] | 只会露出泫然欲泣的模样的是哪一位呀 若净是被嘲笑就试着还击 |
| [00:33.190] | 给我等着瞧吧虽然手上拿着的 并不是像炸弹或者小刀之类的物品呢 |
| [00:39.460] | 今后的一切无论变成怎样都好来做个约定 将背上的价钱牌撕下来吧 |
| [00:45.940] | 虽然是像废物般的每一天 不过将之舍弃还太早了吧 |
| [00:51.690] | 今日仍是颤抖不安地 站在終點站的月台上 |
| [00:57.840] | 明日的我 持续地等待著 准备迎接那任性而迟钝的主人 |
| [01:07.830] | 反正再过几年 汽車就能飞上天空 反正再过几年 机械也一定就能说话 |
| [01:14.530] | 想说什么都无所谓 可在说着"很方便"之前 请先治好我 內心的份口 |
| [01:20.650] | 假若有导弹自那样的天空呼啸而过 假若以那样的东西哀求所谓幸福 |
| [01:27.260] | 便不得不当个溫柔的人呢 这样 我大概就能 肯定自己了吧... |
| [01:36.990] | |
| [01:46.160] | 就算被人说要抬頭挺胸地向前走 可在漆黑之中什麼也看不見 |
| [01:52.600] | 無論是獨自一人 或兩人一起 孤獨就是孤獨 這是不會改變的 |
| [01:58.760] | 好想就此死去 若是唱著那樣的歌 肯定又會再一次惹人厭的吧 |
| [02:05.210] | 可即便如此 除了那種事之外 |
| [02:08.560] | 還能從口中說出的話 無論再怎麼努力也 找不到啊 |
| [02:17.510] | |
| [02:27.000] | 今天的我又再次地像這樣 被遊樂中心 給吸引進去了 |
| [02:33.280] | 倘若明天 不要到來的話就好了 末班車的汽笛聲 煩人地鳴響起來 |
| [02:43.400] | "反正不過是愛而已" 如此假裝無情地逞強著 然而良心肯定會感到有所愧疚的吧 |
| [02:49.910] | 此刻的我 你怎麼看呢 是這樣嗎 原來已無可救藥了啊 真的很煩啊 最討厭你這種傢伙了 |
| [02:56.130] | 假若有导弹自那样的天空呼啸而过 假若因那样的东西而丧命的话 |
| [03:02.570] | 便不得不当个温柔的人呢 我真的很想要肯定自己啊 |
| [03:08.990] | 那就不得不当个温柔的人 于心麻木之前 |