かなしみのなみにおぼれる

かなしみのなみにおぼれる

歌名 かなしみのなみにおぼれる
歌手 Neru
专辑 世界征服 Feat. 鏡音リン・レン
原歌词
[00:10.75] 手足二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが
[00:16.48] バカみたいに増えれいくようだと 捨ててかなきゃ行けないね
[00:21.24] だから沢山愛せるようにと 意地汚いの僕は ある日
[00:27.30] 不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ
[00:37.26][00:32.14] 僕は
[00:43.13] 神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は
[00:48.89] 人並みには使えましないので 今朝のゴミに出しました
[00:53.90] 誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて
[00:59.34] ついに幕をあげた人生劇場 客もいないままに
[01:56.78][01:04.29] かなしみのなみにおぼれる
[01:25.03] どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに
[01:30.66] 恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金も無い
[01:35.39] だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日
[01:41.55] 傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた
[01:46.54] 教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は
[01:51.89] 僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました
[02:12.07] 始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては
[02:17.54] 飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく
[02:23.01] 生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで
[02:28.33] いつまで経ってもこの大きな穴は 湛(たた)えられやしない
[02:33.29] かなしみのなみにおぼれる
歌词翻译
[00:10.75] 手足各有两只的程度 能爱的东西也只有二、三件 然而
[00:16.48] 这限度却一味地扩充 只能丢弃一些东西了呐
[00:21.24] 所以为了能爱上更多事物 贪心的我 某一天
[00:27.30] 终于决定 停止爱这不中用的自己
[00:32.14] 我将
[00:37.26] 我将
[00:43.13] 从神明那里获取的生命 从母亲那里接受的生命 因为我
[00:48.89] 并没有像普通人那样使用 所以今早扔进了垃圾桶
[00:53.90] 不被任何人期待着 终至开演
[00:59.34] 揭开序幕的人生剧场 无人列席
[01:04.29] 溺死于悲伤之浪
[01:25.03] 看来这心脏已病入膏肓 市面上的药物毫不起效 而且
[01:30.66] 虽然有些说不出口 但我却连医生都请不起
[01:35.39] 因此这裂开的伤口 早已溃烂
[01:41.55] 伤口处垂下的空虚 呕吐般溢了出来
[01:46.54] 在教室角落静静阅读的 一头长发的那孩子
[01:51.89] 被嘲笑着被我所喜欢 遭到了欺凌
[01:56.78] 溺死于悲伤之浪
[02:12.07] 始发的小田急 每天早晨都朝我怒吼
[02:17.54] 今天也照旧 将一跃而起的我的一天碾杀
[02:23.01] 为了活下去 为了吃东西 似乎已出卖了太多的珍贵之物
[02:28.33] 无论到何时这巨大的空洞 都无法填满
[02:33.29] 溺死于悲伤之浪