グッバイ、ロックンロール

グッバイ、ロックンロール

歌名 グッバイ、ロックンロール
歌手 Neru
专辑 世界征服 Feat. 鏡音リン・レン
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Neru
[00:01.00] 作词 : Neru
[00:16.08] 堂々に赤茶けた 手首隠す 疚しさの数だけ愛を知る
[00:26.07] 良薬の味知らぬ 口を閉じる
[00:30.72] 献身的な自責に 今まさに恋したところだ
[00:37.84] 誰かに 誰かに 指を刺される度に
[00:42.81] 「なんて私は損な人間なんだ」と 思った
[00:47.83] そうして こうして 朝が段々嫌いになってく
[00:52.82] みんなそうでしょう 自分勝手なんだ
[01:55.08][00:57.81] そうかい、愛と金とドラッグさえあればこんな地球も回ると言うけど
[01:04.00] 今日も僕ら、不幸自慢でさ 騒いでる
[02:34.91][02:05.09][01:07.75] どうだい、愛と金とドラッグさえあればこんな時代も変わると言うなら
[01:13.98] なんで僕ら、明日が怖いんだろう
[01:23.35] 100均のイヤフォンで 耳を塞ぐ
[01:28.05] 自我否定にキスを これからもそうするつもりだ
[01:35.15] 誰かの 誰かの 陰口を聞く度に
[01:40.17] 大差ない奴が「なんて奴だ」と手叩き 笑った
[01:45.16] そうして こうして 人も段々嫌いになってく
[01:50.14] こっち来んなよ 触りたくもないんだ
[02:01.32] あんな子でも人を殺めた 殺めた
[02:11.30] なんで僕等、死にたくなるんだろう
[02:24.99] いいかい、愛と金とドラッグあったってこんな地球じゃ回りゃしないのさ
[02:31.19] しょうもない歌をちょっと聴いてよ 歌うから
[02:41.25] そんな言葉生まれやしないでしょう
[02:44.91] ねえ、違うかな。
[03:05.45][02:55.56][02:45.70] グッバイ、ロックンロール
歌词翻译
[00:16.08] 堂堂地褪成红褐 藏起手腕 唯有愧疚的数目知晓爱
[00:26.07] 不知良药的味道 紧闭双唇
[00:30.72] 对献身式的自责 现今更加沉迷了啊
[00:37.84] 被某人 被某人 指责着的时候
[00:42.81] 都会想到 “为什么我是这样的人呢”
[00:47.83] 于是我 就这样 渐渐地讨厌起早晨来
[00:52.82] 大家都是这样吧 都是自私又任性啊
[00:57.81] 是吗,虽然说只要有爱和金钱还有毒品的话这样的地球也能运转
[01:04.00] 今天我们也依旧 炫耀着不幸 嘈杂着
[01:07.75] 如何,如果说只要有爱和金钱还有毒品的话这样的时代也能改变
[01:13.98] 我们又为什么 如此惧怕明天呢
[01:23.35] 用100均的耳机 塞住耳朵
[01:28.05] 今后也打算继续这样 亲吻自我否定
[01:35.15] 某人的 某人的 坏话传入耳中之时
[01:40.17] 差不多的家伙却拍手嘲笑 “真是可悲啊”
[01:45.16] 于是我 就这样 渐渐地也讨厌起人类来
[01:50.14] 别靠近我啊 碰都不想碰啊
[01:55.08] 是吗,虽然说只要有爱和金钱还有毒品的话这样的地球也能运转
[02:01.32] 那样的孩子都把人杀掉啦 杀掉啦
[02:05.09] 如何,如果说只要有爱和金钱还有毒品的话这样的时代也能改变
[02:11.30] 我们又为何,会想要死去呢
[02:24.99] 听好,就算有爱和金钱还有毒品这样的地球也是无法运转的啦
[02:31.19] 来听听这无可救药的歌啦 我会唱的啦
[02:34.91] 如何,如果说只要有爱和金钱还有毒品的话这样的时代也能改变
[02:41.25] 那样的句子根本不存在吧
[02:44.91] 呐 我说错了吗
[02:45.70] 再见了摇滚
[02:55.56] 再见了摇滚
[03:05.45] 再见了摇滚