I AM HERE
| 歌名 |
I AM HERE
|
| 歌手 |
のあのわ
|
| 专辑 |
Cry Like a Monster
|
| [00:00.00] |
I AM HERE |
| [00:04.87] |
のあのわ |
| [00:20.61] |
|
| [00:25.84] |
長い道ずっと歩いてきた |
| [00:30.61] |
荒野の中いつも選び続けた |
| [00:37.13] |
誰にも知られずに生きてきた鼓動は |
| [00:41.88] |
星を見つめていた |
| [00:46.01] |
私がこの目で見てきたもの |
| [00:51.23] |
そしてこの手で捨ててきたもの |
| [00:57.73] |
傷だらけの体 汚れた心も |
| [01:02.53] |
歩いてきたから |
| [01:06.82] |
|
| [01:08.34] |
遠回りばかりでも |
| [01:11.85] |
誰かじゃない私の道だった |
| [01:18.30] |
|
| [01:20.73] |
旅は終わらない |
| [01:25.48] |
この歌は止まない |
| [01:30.68] |
あふれる涙は |
| [01:33.28] |
いつもいつも燃える真実 |
| [01:40.18] |
|
| [01:58.75] |
旅人は言った 大丈夫だと |
| [02:03.45] |
闇の中 剣を振りかざすのだと |
| [02:09.94] |
偽物の太陽は私を飲み込み |
| [02:14.73] |
臆病にさせてた |
| [02:18.75] |
|
| [02:19.15] |
ゆく先はきっと敗北だろう |
| [02:24.14] |
ゴールまでずっと遠いだろう |
| [02:30.53] |
それでも見てみたい景色は輝く |
| [02:35.42] |
この胸の中に |
| [02:39.68] |
|
| [03:03.95] |
旅は終わらない |
| [03:08.80] |
この歌は止まない |
| [03:13.92] |
最期の日に朝日が昇る |
| [03:18.58] |
私の上にも |
| [03:24.29] |
旅は終わらない |
| [03:29.41] |
この歌は止まない |
| [03:34.73] |
あふれる涙は |
| [03:37.21] |
いつもいつも燃える真実 |
| [03:44.33] |
|
| [03:45.23] |
|
| [04:25.02] |
|
| [00:00.00] |
I AM HEAR |
| [00:04.87] |
のあのわ |
| [00:25.84] |
一直走在漫长的道路上 |
| [00:30.61] |
在荒野之中总是不断地抉择着 |
| [00:37.13] |
谁都无从知晓的跳动着的心跳 |
| [00:41.88] |
凝视着星星 |
| [00:46.01] |
我用双眼所见之物 |
| [00:51.23] |
然后用这双手所弃之物 |
| [00:57.73] |
拖着伤痕累累的身体和污秽的心 |
| [01:02.53] |
就这样走着 |
| [01:08.34] |
即使总是在绕路 |
| [01:11.85] |
那也是谁都不存在的我的人生之路 |
| [01:20.73] |
永不终止的旅途 |
| [01:25.48] |
永不停息的歌曲 |
| [01:30.68] |
流淌出的眼泪 |
| [01:33.28] |
总是不断燃烧的真实 |
| [01:58.75] |
正如旅人所说,是没问题的哟 |
| [02:03.45] |
在黑暗之中,我挥舞着剑 |
| [02:09.94] |
我理解了虚假的太阳 |
| [02:14.73] |
会让我胆怯 |
| [02:19.15] |
这样走下去一定会失败吧 |
| [02:24.14] |
离终点还是一直很远吧 |
| [02:30.53] |
纵使这样,旅途所见的景色依旧美丽 |
| [02:35.42] |
将它埋藏在我的心中 |
| [03:03.95] |
永不终止的旅途 |
| [03:08.80] |
永不停息的歌曲 |
| [03:13.92] |
最后的一天 ,朝阳升起 |
| [03:18.58] |
停在我的上头 |
| [03:24.29] |
永不终止的旅途 |
| [03:29.41] |
永不停息的歌曲 |
| [03:34.73] |
流淌出的泪水 |
| [03:37.21] |
总是不断燃烧的真实 |