spilt milk
| 歌名 |
spilt milk
|
| 歌手 |
のあのわ
|
| 专辑 |
Cry Like a Monster
|
| [00:15.50] |
|
| [00:17.53] |
あれが最後の私の恋だった |
| [00:29.02] |
|
| [00:30.62] |
あきれるほどいつだってがむしゃらで |
| [00:36.38] |
誰よりも夢見てた |
| [00:40.46] |
愛を紡ぐ君が好きだった |
| [00:45.00] |
|
| [00:46.90] |
時は魔物を知っていたんだね |
| [00:55.35] |
|
| [00:56.68] |
愛しい愛しい人 |
| [01:00.58] |
思い出にならないで |
| [01:04.49] |
できないできないよ |
| [01:08.77] |
君が幻になってく |
| [01:14.97] |
さみしいよ |
| [01:16.91] |
|
| [01:29.92] |
手にしたのは大人の陰りだった |
| [01:41.08] |
|
| [01:42.56] |
遠い目の君がそこにいた |
| [01:48.32] |
笑ってごまかしても |
| [01:52.38] |
本当は泣きたかった |
| [01:57.01] |
|
| [01:58.92] |
時の黄昏 誰の色も染めてゆくんだね |
| [02:15.24] |
|
| [02:16.56] |
愛しい愛しい人 |
| [02:20.47] |
思い出にならないで |
| [02:24.47] |
できないできないよ |
| [02:28.43] |
君が幻になってく |
| [02:32.58] |
愛しい愛しい人 |
| [02:36.42] |
出会わなければよかったの? |
| [02:40.42] |
二度と戻れない日々に |
| [02:44.35] |
埋れたままの私がいる |
| [02:51.24] |
|
| [02:57.39] |
さみしいよ |
| [02:59.47] |
|
| [03:00.54] |
|
| [03:45.12] |
|
| [00:17.53] |
那是我最后的恋情 |
| [00:30.62] |
惊愕何时成了鲁莽 |
| [00:36.38] |
比谁都爱做梦 |
| [00:40.46] |
喜欢编织爱的你 |
| [00:46.90] |
知道时间是魔物呢 |
| [00:56.68] |
最爱最爱的人 |
| [01:00.58] |
请不要变成回忆 |
| [01:04.49] |
做不到做不到啊 |
| [01:08.77] |
让你渐渐变成幻象 |
| [01:14.97] |
太寂寞了啊 |
| [01:29.92] |
手中的只是大人的阴影 |
| [01:42.56] |
望着远方的你就在这里 |
| [01:48.32] |
即使笑着敷衍过去 |
| [01:52.38] |
其实是想哭啊 |
| [01:58.92] |
时之黄昏 也会染上谁的颜色吧 |
| [02:16.56] |
最爱最爱的人啊 |
| [02:20.47] |
请不要变成回忆 |
| [02:24.47] |
做不到做不到啊 |
| [02:28.43] |
让你渐渐变成幻象 |
| [02:32.58] |
最爱最爱的人啊 |
| [02:36.42] |
不再相会真的好吗? |
| [02:40.42] |
无法回溯的日子里 |
| [02:44.35] |
有着被埋葬的我 |
| [02:57.39] |
太寂寞了啊 |