掌が語ること
| 歌名 |
掌が語ること
|
| 歌手 |
AKB48
|
| 专辑 |
掌が語ること
|
| [00:00.00] |
作曲 : 丸谷 マナブ |
| [00:01.00] |
作词 : 秋元 康 |
| [00:13.450] |
掌で掴めるものなんて |
| [00:19.820] |
たかが知れている |
| [00:25.460] |
指を大きく広げてみても |
| [00:31.999] |
何かがこぼれてく |
| [00:37.500] |
|
| [00:39.050] |
それでも僕はこの掌 |
| [00:45.110] |
何度も差し出して |
| [00:50.620] |
目の前にある未来の砂を |
| [00:57.020] |
そっとかき集めよう |
| [01:02.570] |
|
| [01:03.220] |
夢は いつも 一人で見始めるもの |
| [01:15.960] |
過ぎた時間(とき)も忘れるくらい |
| [01:22.650] |
今やりたいことやればいい |
| [01:28.510] |
たとえそれが 小さな掌でも |
| [01:41.150] |
一生懸命 掬(すく)い続ければ |
| [01:48.040] |
いつか山ができる |
| [01:53.910] |
|
| [01:54.560] |
その砂をぎゅっと握ってみよう |
| [02:01.000] |
言葉よりも先に… |
| [02:06.460] |
この掌の大きさなんて |
| [02:12.670] |
何も考えるな |
| [02:18.640] |
|
| [02:25.590] |
新たな震災 復興応援ソング |
| [02:30.590] |
|
| [02:38.590] |
あの空より人間は |
| [02:45.029] |
ちっぽけだけど生まれ変われるよ |
| [02:56.110] |
|
| [02:56.860] |
夢は いつも みんなで助け合うもの |
| [03:09.540] |
こぼれた砂 拾い集めて |
| [03:16.150] |
少しずつ積み上げればいい |
| [03:22.190] |
一人きりじゃ僅かな手応えでも |
| [03:34.830] |
その掌がいくつもあれば |
| [03:41.550] |
きっと山はできる |
| [03:46.470] |
|
| [03:47.120] |
ラララ… 掌が語ること |
| [04:38.410] |
|
| [00:13.450] |
手掌能够抓得住的东西 真的是 |
| [00:19.820] |
非常非常之有限 |
| [00:25.460] |
就算是试着 尽量将手指张开 |
| [00:31.999] |
也总有什么 会漏出去 |
| [00:39.050] |
即使如此 我也把这只手掌 |
| [00:45.110] |
一次又一次伸出去 |
| [00:50.620] |
将自己眼前的 零散的未来之沙 |
| [00:57.020] |
轻轻地聚集起来吧 |
| [01:03.220] |
梦想 它总是 一个人开始 去追求的东西 |
| [01:15.960] |
连到时间的流逝 也能够忘记 |
| [01:22.650] |
现在想做的事 用心去做就可以 |
| [01:28.510] |
哪怕 那只是 小小的手掌也好 |
| [01:41.150] |
只要竭尽全力 坚持不断掬取 |
| [01:48.040] |
总有一天会堆成一座山 |
| [01:54.560] |
那一些沙子 不妨试着紧握一下吧 |
| [02:01.000] |
先说还不如先去做… |
| [02:06.460] |
这一只手掌是大或是小 |
| [02:12.670] |
什么也不要去考虑 |
| [02:25.590] |
新的震灾复兴支援歌 |
| [02:38.590] |
和那片天空相比 人显得 |
| [02:45.029] |
虽然渺小无比 可是能够脱胎换骨 |
| [02:56.860] |
梦想 它总是 需要大家互帮互助的东西 |
| [03:09.540] |
将散开的沙子 收集到一起 |
| [03:16.150] |
一点一点堆积起来就可以 |
| [03:22.190] |
孤单一个人 效果虽然微乎其微 |
| [03:34.830] |
这样的手掌如果集结起来了 |
| [03:41.550] |
肯定能够堆起一座山 |
| [03:47.120] |
lalalala ......手掌告诉我们的道理 |