ダイヤモンドプリンセスの忧郁(MAKI Mix)

ダイヤモンドプリンセスの忧郁(MAKI Mix)

歌名 ダイヤモンドプリンセスの忧郁(MAKI Mix)
歌手 YoungStar
专辑 ラブライブ! Solo Live! from μ's 西木野真姫 “TRUE DIVA”
原歌词
[00:15.270] 冷たいのはなぜなの(feel so mute)
[00:18.930] 激しさで見つめられて(kura-kura)
[00:22.650] 燃えたいのにどうして(feel so nude)
[00:26.230] Diamond princess style
[00:29.750] 完璧な輝き宿しても
[00:36.350] 何かがね足りないと…ざわめいた心
[00:44.680] 夢に揺れる美少女なんて
[00:48.740] 映画だけの出来事でいいわ
[00:53.790] それが誰もわからない
[01:00.050] 消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
[01:07.350] もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
[01:17.500] 挑戦してよ?
[01:26.960] あやしいほど恋して(get my love)
[01:30.840] 苦しくて泣いてみたい(wana-wana)
[01:34.910] 蓋を閉めた理性が(get my land)
[01:38.440] はじけそうなprincess wars
[01:41.610] 誘われて悔しく抱きしめて
[01:48.260] 何もかも忘れたら…明日はいらない
[01:56.790] 光纏う守護者よりも
[02:00.700] 闇の香り欲しいと囁いた
[02:05.710] だめね君はしらないの
[02:12.020] 消えてしまう未来像など誰も望まないわ
[02:18.930] わかる? おびえる王子は退屈でしょ
[02:25.810] 刺激的な私でいたい
[02:32.670] kira-kira princess ためいきプリンセス
[02:34.460] 普通じゃイヤno more safety
[02:38.580] 醒めたままで 憂鬱なプリンセス
[02:42.050] 乱されたいmy heart
[03:02.950] 夢に揺れる美少女なんて
[03:06.620] 映画だけの出来事でいいわ
[03:11.740] それが誰もわからない
[03:18.000] 消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
[03:25.080] もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
[03:35.250] 挑戦してよ?
歌词翻译
[00:15.270] 为何总是如此冷淡(feel so mute)
[00:18.930] 因为被强烈的注视着(kura-kura)
[00:22.650] 火热的 想随之起舞(feel so nude)
[00:26.230] Diamond princess style
[00:29.750] 即使完美无缺的光辉寄宿于身
[00:36.350] 总觉得少了些什么…悸动的内心
[00:44.680] 摇曳于梦中的美少女
[00:48.740] 活在虚幻的世界便已足够
[00:53.790] 因为她的心没人能理解
[01:00.050] 消失吧「保护我…」什么的我可不会说出口
[01:07.350] 比起破碎凋零 我更想被炽热的激情熔解
[01:17.500] 敢来挑战吗?
[01:26.960] 隐瞒于世的恋爱(get my love)
[01:30.840] 太过痛苦想要哭泣(wana-wana)
[01:34.910] 被封闭的理性(get my land)
[01:38.440] 就快要崩坏了princess wars
[01:41.610] 悔恨禁不住诱惑 却还是与你紧紧相拥
[01:48.260] 就什么都抛在脑后…再不需要明天
[01:56.790] 比起耀眼的护花使者
[02:00.700] 更想碰触幽暗的薰香
[02:05.710] 看来你还未明白
[02:12.020] 谁也没去期望容易消逝的未来
[02:18.930] 你懂吗?怯懦的王子多么无趣
[02:25.810] 那种刺激请让我时刻都能感受到
[02:32.670] kira-kira princess 叹息的公主
[02:34.460] 太平常了可不行 no more safety
[02:38.580] 保持着清醒 满是忧郁的公主
[02:42.050] 想要你挑动 my heart
[03:02.950] 摇曳于梦中的美少女
[03:06.620] 活在虚幻的世界便已足够
[03:11.740] 因为她的心没人能理解
[03:18.000] 消失吧「保护我…」什么的我可不会说出口
[03:25.080] 比起破碎凋零 我更想被炽热的激情熔解
[03:35.250] 敢来挑战吗?