消明

消明

歌名 消明
歌手 papiyon
专辑 pianythm
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 蝶々P
[00:01.00] 作词 : 蝶々P
[00:32.67] 「消えてしまえ」誰かがつぶやく
[00:34.98] 「君は誰?」僕は尋ねてみるけど
[00:37.82] 見覚えがあるかどうかさえ
[00:40.36] 分からない、何も思い出せなくて
[00:42.76]
[00:43.11] 本当にさ、気に障るんだよ
[00:45.57] その声もそういう態度も全部
[00:48.25] 見覚えがあるかどうかさえ
[00:50.70] 不確かなアンタの顔を殴るよ
[00:53.15]
[00:53.50] 「ねぇ、これでも僕は生きてる価値があるの?」
[00:58.89] って聞けば答えはいつでも一つだけど
[01:04.31]
[01:04.66] 触れてみたいと願う僕が馬鹿だと言うが
[01:10.25] 全てが正しいとは限らない
[01:15.78] ならば今すぐ試してみようじゃないか
[01:21.34] 僕がこの手で証明するの
[01:37.22]
[01:37.57] 蝋燭を吹き消してしまうだけならば
[01:40.93] 誰にだってできるけど
[01:42.33]
[01:42.68] ここにある明かりの色を変えることは
[01:46.12] きっと一生出来ない
[01:47.61]
[01:47.96] そうやって僕のことを笑うだけなら
[01:51.30] 特に何も言わないよ
[01:53.15] ただそれが君に向けられたとするなら
[01:56.59] 話は別になるだろ
[01:58.04]
[01:58.39] 「ねぇ、これでも僕には守れるものがあるの?」
[02:03.82] って聞けば答えはいつも一つだけど
[02:31.54]
[02:31.89] 触れてみたいと願う僕を馬鹿だと言うが
[02:37.40] 全てが正しいとは限らない
[02:43.02] ならば今すぐに試してみようじゃないか
[02:48.57] 僕はこの手で明かりを消すの
歌词翻译
[00:32.67] 「消失吧」有人私语着
[00:34.98] 「你是谁?」我虽然试着找寻
[00:37.82] 却连有没有印象
[00:40.36] 都不知道啊 什么也想不出来
[00:43.11] 事实上啊 有点伤感情哟
[00:45.57] 那声音那态度以及那全部
[00:48.25] 不管有没有印象
[00:50.70] 一拳殴上不确定的你的脸哟
[00:53.50] 「呐,这样我就有生存价值了吗」
[00:58.89] 听到之后回答始终只是一个
[01:04.66] 就算说想要触摸的我是笨蛋
[01:10.25] 一切也不一定是正确无误的
[01:15.78] 那么现在马上去试试吗
[01:21.34] 我就用这双手来证明吧
[01:37.57] 如果仅仅是蜡烛被吹灭消失的话
[01:40.93] 谁都能做得到啊
[01:42.68] 把这里存在着的光辉之色改变
[01:46.12] 一定是一生都做不到的吧
[01:47.96] 如果仅仅是嘲笑着这样的我的话
[01:51.30] 也没什么特别想说的
[01:53.15] 但若是那能让你转向(我)的话
[01:56.59] 可就是另一回事了
[01:58.39] 「呐,这样我就有保护的事物了吗?」
[02:03.82] 听到之后回答始终只是一个
[02:31.89] 就算说想要触摸的我是笨蛋
[02:37.40] 一切也不一定是正确无误的
[02:43.02] 那么现在马上去试试吗
[02:48.57] 我就用这双手消却光明