specification
歌名 |
specification
|
歌手 |
papiyon
|
专辑 |
pianythm
|
[00:00.00] |
作曲 : 蝶々P |
[00:01.00] |
作词 : 蝶々P |
[00:28.98] |
さぁ自問自答の始まりです |
[00:32.59] |
あちら側に行く方法は? |
[00:36.22] |
今現在、模索中です |
[00:39.54] |
軌道修正をするならきっと今のうちでしょう |
[00:43.03] |
|
[00:43.25] |
いつまで経ったてさ |
[00:46.54] |
信用できるのは? |
[00:49.94] |
中身は空っぽでも |
[00:53.44] |
頭の中には色々と詰まっているのです |
[00:56.94] |
|
[00:57.16] |
急いで生きるのが疲れるのなら |
[01:04.05] |
摘みを押し込んでみるのもいいさ |
[01:10.44] |
|
[01:10.66] |
解像度も分解能も |
[01:14.20] |
人並みじゃ物足りないの |
[01:17.76] |
少しくらい咳き込んだって |
[01:21.17] |
機能停止には及びません |
[01:38.48] |
|
[01:38.70] |
お前だけの道具じゃない |
[01:42.13] |
でも一人では生きられない |
[01:45.70] |
脊髄反射を起こします |
[01:49.22] |
軌道修正をするならきっと今のうちでしょう |
[01:52.60] |
|
[01:52.82] |
空回りするのが辛いだけなら |
[01:59.69] |
小石を蹴飛ばして修繕するとしよう |
[02:06.07] |
|
[02:06.29] |
&ruby(やかま){喧}しく吼えたくらいで |
[02:10.03] |
いちいち相手にするなよ |
[02:13.42] |
電源引き抜いてやれば |
[02:16.81] |
音無しくもなるだろう |
[02:47.95] |
|
[02:48.17] |
全て壊したくなるほど |
[02:51.58] |
生きてるモノが憎いのに |
[02:55.09] |
胸を締め付ける痛みは |
[02:58.62] |
一体何処へ行くの? |
[03:02.33] |
|
[03:02.55] |
どれだけ罵られようと |
[03:05.58] |
吐き出す言葉を追いかけた |
[03:09.05] |
少しくらい咳き込んだって |
[03:12.59] |
機能停止には及びません |
[00:28.98] |
来吧 开始自问自答了 |
[00:32.59] |
前往到那一方的方法是? |
[00:36.22] |
现在正在,摸索当中 |
[00:39.54] |
如果要修正轨道一定就得趁现在吧 |
[00:43.25] |
到底要经过多久时间 |
[00:46.54] |
能够相信的是什么? |
[00:49.94] |
就算内部空空如也 |
[00:53.44] |
脑中还是塞满了各种东西 |
[00:57.16] |
如果厌倦急忙生活的话 |
[01:04.05] |
那试着将开关按下也可以喔 |
[01:10.66] |
解析度和显示检析度 |
[01:14.20] |
只有一般水准是不够的 |
[01:17.76] |
只是咳了一下子 |
[01:21.17] |
还不至于停止运转 |
[01:38.70] |
并非只属于你的道具 |
[01:42.13] |
但一个人也无法生存 |
[01:45.70] |
引发了脊髓反射 |
[01:49.22] |
如果要修正轨道一定就得趁现在吧 |
[01:52.82] |
如果空转只会让人难受 |
[01:59.69] |
那就踢起小石头维修一下吧 |
[02:06.29] |
不要有事没事就 |
[02:10.03] |
对着我吵闹大吼 |
[02:13.42] |
如果把电源拔了 |
[02:16.81] |
声音也就会消失了吧 |
[02:48.17] |
明明就想把一切都破坏般的 |
[02:51.58] |
憎恨活着的事物 |
[02:55.09] |
但压迫胸口的痛苦 |
[02:58.62] |
又到底会流落何方? |
[03:02.55] |
不知会被骂到何种程度 |
[03:05.58] |
而追逐着吐出的话语 |
[03:09.05] |
只是咳了一下子 |
[03:12.59] |
还不至于停止运转 |