OZ

OZ

歌名 OZ
歌手 ピノキオP
专辑 漫画
原歌词
[00:12.51] 足手まといにならぬように
[00:18.13] みんなが目くじらたてぬように
[00:23.67] 傍から自然に見えるように
[00:28.67] 君は不自然に笑う
[00:34.98] 太陽が夜空を食べるように
[00:40.59] 月が真昼に刺さるように
[00:46.30] 薬が猛毒に染まる前に
[00:51.21] ぼくは不幸なうたを歌う
[00:57.23] 君も落し物をしてること
[01:04.45] こっそり気づいている
[01:08.60] 無邪気に病んだ その優しさに
[01:14.39] 不器用な光見つけたから
[01:21.98] ずっと他人前じゃ失敗続きだったしょぼい魔法も
[01:35.72] 君の前だけでならちゃんとうまくカタチにできそうなんだ
[02:14.03] 喋れば 裏側を探るように
[02:19.51] 黙れば顔色伺うように
[02:25.21] 損な物語 埋めるように 空想抱きしめて笑う
[02:36.48] ぼくが探し物を見つけたことはっきり伝えなくちゃ
[02:47.60] 無様な姿を許されるたび
[02:53.13] もう少し歩けると思えたから
[03:00.97] ずっと他人前じゃ失敗続きだったしょぼい魔法が
[03:14.56] 夜の孤独を溶かして
[03:18.78] ふたり 似てる世界を分け合えたような
[03:32.86]
[03:47.40] でも 足りない言葉 塗りたくっても
[03:52.89] 別の夢を見ている君に
[03:58.15] ぼくの夢は重ならなかった そんなの気づいていたけれど
[04:16.91] すぐに月日を経て意味をなさなくなる脆い魔法は
[04:30.83] 砂場のお城のようにまだそこにあって
[04:39.81] ずっと他人前じゃ失敗続きだったしょぼい魔法も
[04:53.06] 君の前だけでならちゃんとうまくカタチにできそうだった
[05:09.25] 足手まといになったとしても
[05:14.45] みんなが目くじらたてたとしても
[05:20.28] 傍から不自然に見えるけれど
[05:25.27] ぼくたちは自然に笑う
[05:31.03] 別々の場所で 自然に笑う
[05:40.44]
歌词翻译
[00:12.51] 希望能不要碍手碍脚
[00:18.13] 希望能不要让大家生气
[00:23.67] 希望能在旁边看来很自然
[00:28.67] 你不自然地笑着
[00:34.98] 希望太阳能被夜空侵蚀
[00:40.59] 希望月亮能被白昼刺穿
[00:46.30] 在药染上剧毒之前
[00:51.21] 我唱著不幸的歌曲
[00:57.23] 悄悄的发现到
[01:04.45] 你也遗失了东西
[01:08.60] 在无邪而病态的 那份温柔中
[01:14.39] 发现到了 没什麽用场的光芒之后
[01:21.98] 连在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
[01:35.72] 如果只是在你面前 就好像能好好地成型了
[02:14.03] 说话时 就挖著内幕
[02:19.51] 沉默时 就察言观色
[02:25.21] 希望能让 吃亏的故事充实般 紧抱著 空想笑著
[02:36.48] 不把我找到了要找的东西这件事 好好讲出来不行
[02:47.60] 在当难看的样子被允许时
[02:53.13] 就能觉得能再前进一点之后
[03:00.97] 在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
[03:14.56] 将夜裡的孤独溶解
[03:18.78] 两个人 就像是在分享著类似的世界般
[03:47.40] 但是 就算想涂改 那不足的言语
[03:52.89] 但正梦著其他梦的你
[03:58.15] 我无法用我的梦重叠上去的 那种事 虽然已经发现了
[04:16.91] 很快的 岁月流逝 逐渐丧失意义的 脆弱魔法
[04:30.83] 就像砂的城堡一样 还在那裡
[04:39.81] 连在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
[04:53.06] 如果只是在你面前 就好像能好好地成型了
[05:09.25] 就算碍手碍脚
[05:14.45] 就算让大家生气
[05:20.28] 虽然在旁边看来很不自然
[05:25.27] 我们自然的笑着
[05:31.03] 在不同的地方 自然的笑着