はちみつハニー

はちみつハニー

歌名 はちみつハニー
歌手 papiyon
歌手 GUMI
专辑 Glorious World
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 蝶々P
[00:01.00] 作词 : 蝶々P
[00:14.18] 甘い声が溶けるように 僕の上で響く
[00:29.34] 喉の奥、絡みつく 蜂蜜が溢れた
[00:43.29] 「君がここに居るみたいだ」
[00:55.69]
[00:55.91] 落とされてひび割れた瓶の中
[00:59.36] ただ僕は君の名を搾り出した
[01:02.83] 届かない掌で掴むのは
[01:06.29] 有り触れた現実の内側だった
[01:23.50]
[01:23.50]
[01:23.72] 流れていく蜂蜜を撫でるように走る
[01:31.28] 不安定な気持ちにまた足を取られた
[01:38.35] 立ち上がる事でさえ痛いと思うのは
[01:45.17] 状況を上手く理解してないからだろう?
[01:51.89]
[01:52.11] 酸いと甘いを舐め分けるのは無理だから
[01:58.45] 僕には君が居てくれればいいよ
[02:05.19]
[02:05.41] 冷えた胸が悲鳴を上げるように
[02:08.86] ただ僕は君の名を叫びました
[02:12.31] 頼りない両腕で掴むのは
[02:15.83] 緻密に組まれている優しさなんだ
[02:46.94]
[02:46.94]
[02:47.16] I didn't mean to hurt you
[02:48.60] If I have excuse, that's it
[02:50.64] Every time I love you, perhaps I make you cry
[02:54.07] That's the way it is but I am satisfied anyway
[02:57.58] Because "honey" is so sweet
[03:00.90]
[03:01.12] 何もかもを閉じ込めた瓶の中
[03:04.49] ただ僕は愛しさを押し殺した
[03:07.96] 霞んでるその先に見えるのは
[03:11.43] 蜂蜜を抱きしめた君なんだよ、ハニー
歌词翻译
[00:14.18] 甜蜜的声音彷彿要溶化般 在我之上响起
[00:29.34] 缭绕在喉咙深处 蜂蜜满溢而出
[00:43.29] 「就好像你在这一样」
[00:55.91] 在被丢下的破裂瓶中
[00:59.36] 我只一心地榨取出你的名字
[01:02.83] 用触及不到的手掌抓住的
[01:06.29] 则是稀松平常现实的内侧
[01:23.72] 如抚摸着流泻的蜂蜜般奔走
[01:31.28] 再度因不安定的情绪慢下脚步
[01:38.35] 会连站立都觉得痛苦
[01:45.17] 是因为没有好好理解状况的关系吧?
[01:52.11] 因为不可能共嚐酸涩或甜蜜
[01:58.45] 对我来说只要你在就好了
[02:05.41] 彷彿冰冷的胸口发出悲鸣一般
[02:08.86] 我只一心地呐喊你的名字
[02:12.31] 不可靠的双手抓住的
[02:15.83] 则是被细腻组装的温柔
[02:47.16] 我并不想伤害你
[02:48.60] 如我能说出借口,那就是如此
[02:50.64] 当每次我爱你时 或许我会让你哭泣
[02:54.07] 但即使如此 我便因而满足
[02:57.58] 因「蜂蜜」是如此的甜蜜
[03:01.12] 在将所有都封起的瓶中
[03:04.49] 我只一心地将爱意扼杀
[03:07.96] 在朦胧的前方看得见的
[03:11.43] 是怀抱着蜂蜜的你喔,Honey