モザイクロール

モザイクロール

歌名 モザイクロール
歌手 ピコ
专辑 ヒトコエ-42701340-
原歌词
[00:26.58] とある言葉が君に突き刺さり
[00:32.88] 傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた
[00:43.56]
[00:52.52] 思いやりの欠如と 形だけの交尾は
[00:59.30] 腐れ縁のキミとアタシによく似ている
[01:05.80] 「それでも好き…。」とか(笑)
[01:09.75]
[01:10.13] 愛したっていいじゃないか
[01:12.63] 縛り 誰も 触れないよう
[01:16.19] これも運命じゃないか
[01:19.02] 消える 消える とある愛世
[01:23.21]
[01:36.34] 終わる頃には 君に飽いてるよ
[01:42.37] 愛か欲か分からず 放つことは何としようか
[01:49.14] 思いやりの欠如と 形だけの交尾は
[01:55.59] 腐れ縁のキミとアタシによく似ている
[02:01.69] それでもいいから…。
[02:05.90]
[02:19.17] 愛したって言うのですか?
[02:22.19] しがみついて藻掻くことを
[02:26.15] 殺したっていいじゃないか
[02:28.57] キミが嫌うアタシなんて
[02:32.61] 愛したっていいじゃないか
[02:35.22] 縛り 誰も 触れないよう
[02:39.26] これも運命じゃないか
[02:41.91] 消える 消える とある愛世
[02:46.11]
歌词翻译
[00:26.58] 某句言语刺穿了你
[00:32.88] 自伤口渗出的液体,试着形容为爱
[00:52.52] 同理,体谅的缺乏及仅限肢体上的交媾
[00:59.30] 腐败的孽缘,你与我这般相似
[01:05.80] “即使如此还是喜欢...”之类的笑
[01:10.13] 过去式的爱不也挺好
[01:12.63] 束缚著 不让任何人触碰似地
[01:16.19] 这不也是命运吗
[01:19.02] 消失 消失在某个爱的世界
[01:36.34] 结束的时刻 对你已经厌倦透顶了喔
[01:42.37] 分不清爱和欲望 解放的东西该如何是好
[01:49.14] 同理,体谅的缺乏及仅限肢体上的交媾
[01:55.59] 腐败的孽缘,你与我这般相似
[02:01.69] 即使如此也罢
[02:19.17] 能够说是爱过吗?
[02:22.19] 紧抓不放 痛苦挣扎的事
[02:26.15] 消灭掉有什么不好
[02:28.57] 讨厌你 我呀
[02:32.61] 过去式的爱不也挺好
[02:35.22] 束缚著 不让任何人触碰似地
[02:39.26] 这不也是命运吗
[02:41.91] 消失 消失 在某个爱的世界