人生リセットボタン

人生リセットボタン

歌名 人生リセットボタン
歌手 ピコ
专辑 ヒトコエ-42701340-
原歌词
[00:00.00] 人生リセットボタン
[00:04.53] ピコ
[00:16.31]
[00:19.40] 目が覚めたら 人生リセットボタンが そこに転がってた
[00:28.65] 目眩 目眩 象る 念願の 強くてニューゲーム
[00:38.36] ネコちゃんワンちゃん出ておいで 明日は素敵な参観日
[00:43.30] 無敵の天才神童は 中二で朽ち果てた
[00:47.48]
[00:48.04] ダメダメこんな人生 累計これまで何百年?
[00:52.83] ネバーランドの囚人に 課された極上の終身刑
[00:57.51] ショート寸前カイバ先生 掻き毟った手を睨め
[01:02.49] どうせどうせ やり直し 人生リセットボタン
[01:07.40]
[01:17.04] 目が覚めたら 人生リセットボタンが そこに転がってた
[01:26.13] ほらほら 盲目 甘い汁 冗談はほどほどに
[01:32.10]
[01:36.00] 愛想も怨嗟も過食気味 加減を知らないボキャブラリ
[01:40.86] 三千回目の告白も『タイプじゃないんです』
[01:44.90]
[01:45.67] ダメダメこんな人生 累計これまで何千年?
[01:50.41] ネバーランドの囚人も 昔は確かに笑えたんだ
[01:55.12] ワープ寸前カイバ先生 先回って受け止めて
[02:00.07] どうせどうせ やり直し 人生リセットボタン
[02:04.91]
[02:30.36] ブラフの上にも三千年 その手に乗るかと三億年
[02:35.19] 将来の夢は何だっけ? わばばばばばば
[02:39.38]
[02:40.78] ダメダメ そんな人生 耳鳴りが 邪魔するんだ
[02:45.35] ああ、誰かしらそうやって 叱ってくれればよかったんだ
[02:49.99]
[02:50.32] ダメダメ こんな人生 累計これまで何兆年?
[02:54.91] 寒い寒い 近寄んないで 答えが喉まで来ているんだ
[02:59.71] カイバ先生カイバ先生 掻き毟った手の中に
[03:04.57] 見っけちゃった 見っけちゃった
[03:06.90] 六兆五千三百十二万四千七百十年の
[03:11.80] 果て 果てに飛び込んだんだ 午前5時始発の終着点
[03:16.52] カイバ先生カイバ先生 僕のいない世界こそ
[03:21.33] きっときっと答えと 思ったが どうでしょうね?
[03:26.32]
[03:27.24]
[03:49.21]
歌词翻译
[00:00.00] 人生的重啟鍵
[00:04.53] ピコ
[00:19.40] 今早睜眼醒來時 人生的重啟鍵正 在眼前靜靜躺著
[00:28.65] 目眩 目眩 具象化 強烈 渴望的新遊戲
[00:38.36] 小貓小狗出門逛 明天是美好的參觀日
[00:43.30] 無敵的天才神童 中二便已被埋沒
[00:48.04] 沒用沒用的人生啊 究竟累計了幾百年
[00:52.83] 永恆之國的囚徒被 賦予的究極終身刑
[00:57.51] 快抓狂的海馬老師 瞪著抓來抓去的手
[01:02.49] 反正能砍掉重練嘛 用人生重啟鍵就好
[01:17.04] 今早睜眼醒來時 人生的重啟鍵正 在眼前靜靜躺著
[01:26.13] 瞧瞧 盲目 甜美的汁液 玩笑也適可而止吧
[01:36.00] 親切抱怨皆嘗盡 言辭如刀不長眼
[01:40.86] 第三千次去告白 “我不愛你這種型”
[01:45.67] 沒用沒用的人生啊 究竟累計了幾千年
[01:50.41] 永恆之國的囚徒們 曾幾何時也歡笑過
[01:55.12] 快扭曲的海馬老師 搶先一步去制止他
[02:00.07] 反正能砍掉重練嘛 用人生重啟鍵就好
[02:30.36] 虛張聲勢三千年 上當受騙三億年
[02:35.19] 將來的夢是什麽? 啊哈哈哈哈哈哈
[02:40.78] 沒用 沒用的人生啊 耳鳴什麽的 真煩人
[02:45.35] 啊啊 任誰都好 誰來斥責我就好了
[02:50.32] 沒用 沒用的人生啊 究竟累計了幾兆年
[02:54.91] 好冷好冷呀 別過來 答案已經呼之欲出
[02:59.71] 海馬老師 海馬老師 抓來抓去的手掌里
[03:04.57] 找到嘍 找到嘍
[03:06.90] 向著6兆5千3百12萬4千7百10年的
[03:11.80] 盡頭的盡頭 飛躍而去 凌晨5點首發的終點站
[03:16.52] 海馬老師 海馬老師 沒有我的世界啊
[03:21.33] 一定一定 才是正確的回答 這麼想如何呢?