We're the stars
| 歌名 |
We're the stars
|
| 歌手 |
寺川愛美
|
| 专辑 |
We're the stars
|
| [00:24.57] |
ここにいるよ |
| [00:29.39] |
闇の迷路でも |
| [00:35.92] |
声かけあい |
| [00:40.88] |
前に進もうよ |
| [00:46.12] |
|
| [00:46.44] |
目印さえ 見えない道 |
| [00:52.46] |
だけど仲間がいる |
| [00:57.87] |
明かりよりも 輝いてる |
| [01:04.51] |
君の瞳がある |
| [01:09.80] |
We're the stars |
| [01:11.60] |
ひとりひとつの星を抱き |
| [01:15.69] |
僕らは歩いてる |
| [01:21.37] |
手と手つないだら 星座になるね |
| [01:27.25] |
照らそう 未来の果てまでも I believe |
| [01:39.16] |
|
| [01:39.60] |
傍にいるよ |
| [01:44.70] |
君が泣いてたら |
| [01:51.04] |
涙なんて |
| [01:56.09] |
すべて消えるまで |
| [02:01.20] |
|
| [02:01.80] |
俯いたら 小さな世界 |
| [02:07.71] |
だけど顔をあげて |
| [02:13.02] |
仰ぎ見れば限りないよ |
| [02:19.75] |
君の空は広い |
| [02:24.90] |
|
| [02:25.19] |
We're the stars |
| [02:26.59] |
君の心にひとつぶの |
| [02:30.82] |
希望がともったら |
| [02:36.45] |
そっとつなげよう 星座みたいに |
| [02:42.45] |
僕らは友達 永遠に I believe |
| [02:53.65] |
同じ時代に 同じこの場所に生きている |
| [03:03.47] |
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend |
| [03:17.10] |
We're the stars |
| [03:18.62] |
ひとりひとつの星を抱き |
| [03:22.88] |
僕らは歩いてる |
| [03:28.59] |
手と手つないだら 星座になるね |
| [03:34.66] |
照らそう 未来の果てまでも I believe |
| [03:47.08] |
|
| [00:24.57] |
在这里 |
| [00:29.39] |
即使在黑暗中迷路 |
| [00:35.92] |
我们也会相互关照 |
| [00:40.88] |
向前迈进 |
| [00:46.44] |
在看不见目标的道路里行进 |
| [00:52.46] |
所以才需要伙伴 |
| [00:57.87] |
比光亮更加耀眼的 |
| [01:04.51] |
是你的眼眸 |
| [01:09.80] |
We're the stars |
| [01:11.60] |
紧抱着孤独唯一的星星 |
| [01:15.69] |
我们一同行走 |
| [01:21.37] |
手牵着手 变成了星座 |
| [01:27.25] |
直到照亮了 未来的尽头 I believe |
| [01:39.60] |
在你的身边 |
| [01:44.70] |
你要是哭泣的话 |
| [01:51.04] |
眼泪什么的 |
| [01:56.09] |
在全部消失为之前 |
| [02:01.80] |
只会看见脚下狭小的世界 |
| [02:07.71] |
但是抬起头的话 |
| [02:13.02] |
就能仰望无限的 |
| [02:19.75] |
属于你的广阔的天空 |
| [02:25.19] |
We're the stars |
| [02:26.59] |
你心中的那一份 |
| [02:30.82] |
希望点燃的话 |
| [02:36.45] |
就会像星座一样,悄悄地连接在一起 |
| [02:42.45] |
我们之间永远都是朋友 I Believe |
| [02:53.65] |
在同一时代同一地方生活着的 |
| [03:03.47] |
数不清的人中与你相遇成为朋友 |
| [03:17.10] |
We're the stars |
| [03:18.62] |
紧抱着孤独唯一的星星 |
| [03:22.88] |
我们一同行走 |
| [03:28.59] |
手牵着手 变成了星座 |
| [03:34.66] |
直到照亮了 未来的尽头 I believe |