风追い人 (后编)

风追い人 (后编)

歌名 风追い人 (后编)
歌手 Acidman
专辑 新世界 (通常盘)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ACIDMAN
[00:01.00] 作词 : 大木伸夫
[00:13.070] 目が覚めて 旅は終わって
[00:18.750] 気付いたよ この世界の嘘に
[00:24.810] 舞い上がる虹色の風 追い掛ける
[00:32.810]
[00:33.370] あの人はもう いなくて
[00:37.240]
[00:37.800] 光と闇の交差している
[00:43.590] 僕らはそこで 消えているのか?
[00:49.460] アンドロメダの欠片を蒔いて
[00:55.330] 涙を隠していた
[00:59.880]
[01:02.640] ただ真っ白に降り注ぐ雪の様に
[01:09.180] 一切を受け入れて行けたなら
[01:14.420] あの一ひらの風の詩の様に
[01:19.790] 世界の命と生きる事が出来たら
[01:26.120] ただ真っ白に ただ真っ白に 強く
[01:33.730]
[01:43.700] 「もう一度、、、」
[01:46.770] 風追い人は 呟いて
[01:51.200]
[01:52.560] 銀河へ消えて行く
[01:55.390] 思い出す 君の名前を
[02:01.150] 虹色の風に似た 君の名は、、、
[02:08.020] 真っ白に降り注ぐ雪の様に
[02:13.580] はかなくて 触れる事も出来ずに
[02:18.750] あの一ひらの風の詩の様に 強く
[02:25.870]
[02:50.510] 「約束だよ また出会おう」
[02:54.760] あの風から聴こえて
[02:59.070]
[03:02.430] 僕は声に成らなくて
[03:06.400] その風を追い掛けて
[03:11.620]
[03:15.430] ただ真っ白に降り注ぐ雪の様に
[03:21.850] 一切を受け入れて行けたなら
[03:27.110] あの一ひらの風の詩の様に
[03:32.410] 世界の命と生きる事が出来たら
[03:38.780] ただ真っ白に ただ真っ白に 強く
[03:46.230]
歌词翻译
[00:13.070] 睁眼醒来 旅途终结
[00:18.750] 察觉到了 这个世界的谎言
[00:24.810] 追逐飞舞着的七色之风的那个人
[00:33.370] 已经不在了吧
[00:37.800] 明与暗交叉并存之处
[00:43.590] 在那儿 我们正在消失吗
[00:49.460] 埋下仙女星的碎片
[00:55.330] 也埋下自己的泪水
[01:02.640] 只是像那漫天纷飞的无瑕之雪那样
[01:09.180] 如果能接受万物 生存下去的话
[01:14.420] 像诗一般的风那样
[01:19.790] 如果能和世间万物共生的话
[01:26.120] 就能变得 就能变得 那平凡纯白般强大
[01:43.700] “再一次,我……”
[01:46.770] 追风的人 喃喃自语
[01:52.560] 向着银河 渐行渐远
[01:55.390] 我已忆起 你的名字
[02:01.150] 你的名字啊 就像那七色之风
[02:08.020] 像那漫天纷飞的无瑕之雪那样
[02:13.580] 吐露不出 也触碰不了
[02:18.750] 却像诗一般的风那样 强大
[02:50.510] “约定好了,下次再遇。”
[02:54.760] 我在风中 听到了这个声音
[03:02.430] 我竟沉默无言
[03:06.400] 唯有追逐那缕风
[03:15.430] 只是像那漫天纷飞的无瑕之雪那样
[03:21.850] 如果能接受万物 生存下去的话
[03:27.110] 像诗一般的风那样
[03:32.410] 如果能和世间万物共生的话
[03:38.780] 就能变得 就能变得 那平凡纯白般强大