Short Hair

Short Hair

歌名 Short Hair
歌手 Base Ball Bear
专辑 バンドBのベスト
原歌词
[00:00.00] Base Ball Bear - short hair
[00:05.63]
[00:06.63] 心の天井 のぼってった風船がわれた
[00:13.03] 赤いかけらがゆっくり落ちてくるよ ゆらり
[00:19.46] たくさん失う 花もかれてゆく
[00:25.70] それでも僕は、君を待ってる
[00:30.90]
[00:44.68] 汗ばむ季節 地元の土手で見る夕日
[00:50.98] 涼しい風が 僕らを梳かしてくよ さらり
[00:57.23] 理由の理由 さがせばいくらでもあるよ
[01:03.49] でも言えなくて
[01:05.63] ファインダー越しに笑いかけたんだ
[01:09.80] たくさん失う 色もあせてゆく
[01:16.09] それでも僕は、君を待ってる
[01:21.28]
[01:22.46] 僕はいま僕のことだけ
[01:25.61] 僕がいま僕のことだけ
[01:28.73] 考えられればきっと傷つかないのに
[01:35.07] なぜだろう 君のことだけ
[01:38.30] 浮かぶのは君のことだけ
[01:41.37] 呼び止めて振り向いた君の瞳に
[01:45.56] 思わず抱きしめそうになった
[01:50.84]
[02:32.39] 変わり続ける君を、変わらず見ていたいよ
[02:38.19] たくさん失う 時がながれゆく
[02:44.46] それでも僕は、君を待ってる
[02:50.95] 僕はいま君のことだけ
[02:54.04] 僕はいま君のことだけ
[02:57.13] 大切なものだけが大切ならいいのに
[03:03.47] なぜだろう 君のことだけ
[03:06.61] 浮かぶのは君のことだけ
[03:09.77] 君の短い髪が揺れて隠れた横顔 表情
[03:16.10] 僕はいま僕のことだけ
[03:19.25] 僕がいま僕のことだけ
[03:22.36] 考えられればきっと、それで終わるのに
[03:28.66] なぜだろう 君のことだけ
[03:31.92] 浮かぶのは君のことだけ
[03:35.03] 君の短い髪に触れて気付いた
[03:39.16] 気持ちがすべてだった あの日のこと
[03:44.15]
[04:19.08] おわり
歌词翻译
[00:00.00]
[00:06.63] 上升氣球 碰到我心的天花板後 嘭的一聲
[00:13.03] 紅色的碎片 輕飄飄地 緩緩落下
[00:19.46] 儘管錯過了許多 鮮花也漸漸枯萎
[00:25.70] 而我依然 在等着妳
[00:44.68] 汗津津的季節 在當地的河岸邊 看着夕陽
[00:50.98] 涼絲絲的微風 掠過我們 帶來一陣清爽
[00:57.23] 如果說要找個關於這樣的原因 要多少都有哦
[01:03.49] 但是我說不出口
[01:05.63] 透過望遠鏡偷偷看 笑了起來
[01:09.80] 儘管錯過了許多 色彩也漸漸褪掉
[01:16.09] 而我依然 在等着妳
[01:22.46] 現在的我還是這樣
[01:25.61] 現在的我還是這樣啊
[01:28.73] 如果有稍稍考慮過的話 就不會難受了吧
[01:35.07] 為什麽啊 就只有妳
[01:38.30] 腦袋裏一直想的就只有妳
[01:41.37] 看着因被叫住而停步回眸的妳
[01:45.56] 不由自主地想要抱緊
[02:32.39] 還是這樣喜歡妳的我 想要一直注視着不斷改變的妳
[02:38.19] 儘管錯過了許多 時光也漸漸流逝
[02:44.46] 而我依然 在等着妳
[02:50.95] 現在的我對於妳
[02:54.04] 現在的我對於妳啊
[02:57.13] 如果有變得重要的話 就會被珍視了吧
[03:03.47] 為什麽啊 就只有妳
[03:06.61] 腦袋裏一直想的就只有妳
[03:09.77] 想着妳的短髮飄起來擋住的側臉 還有妳的表情
[03:16.10] 現在的我還是這樣
[03:19.25] 現在的我還是這樣啊
[03:22.36] 如果有稍稍考慮過的話 就會要結束了吧
[03:28.66] 但是為什麽啊 還是只有妳
[03:31.92] 腦袋裏一直想的就只有妳
[03:35.03] 一直想着 那天在觸碰到妳短髮時
[03:39.16] 覺察到的感情
[04:19.08]