ハッピーエンド

ハッピーエンド

歌名 ハッピーエンド
歌手 IsamU
专辑 I am the same as you
原歌词
[00:00.38] めでたし、めでたし
[00:03.18] それで終わりなら
[00:06.74] 何て寂しい世界でしょう
[00:12.42]
[00:13.00] ハッピーエンド
[00:15.95] IsamU
[00:22.35]
[00:24.17] 王子様と結ばれた若くて美しい少女はどうなる
[00:35.44] 財宝手にした英雄はどんな生活送るの
[00:45.25]
[00:46.64] 夢が無い 冷めているとか言われても
[00:52.25] そこからが一番大事なんじゃない
[00:58.10] むかしむかしのお話は
[01:03.49] 肝心な所を見せてくれない
[01:08.69]
[01:11.09] ハッピーエンドを迎えた後でも
[01:17.34] 僕達は生きてゆく
[01:22.33] めでたし、めでたし
[01:25.33] それで終わりなら
[01:28.67] 何て寂しい世界でしょう
[01:33.24]
[01:33.62] きっとガムのように形は残れど
[01:39.87] 味はどんどんしなくなる
[01:44.85] それでも時々甘いと感じる
[01:51.19] それが幸せなんでしょう
[01:55.90]
[02:08.55] 片思い 両想い どっちが良い
[02:13.14] って質問に意見が割れたんだ
[02:19.81] 夢は叶えるのか 追いかけるものか
[02:25.22] それでも分かれた
[02:29.65]
[02:31.23] 結局僕たちは無いものねだり
[02:36.75] 何も変わらずにはいられない
[02:42.37] 叫びたくなるような幸せよりも
[02:48.26] 向い合う時間のが長い
[02:53.16]
[02:55.54] ハッピーエンドを迎えた後でも
[03:01.76] 僕達は生きてゆく
[03:06.77] めでたし、めでたし
[03:10.09] それで終わりなら
[03:13.16] 何て寂しい世界でしょう
[03:17.70]
[03:18.10] 幸せな時で止まれば良いのに
[03:24.40] たまに本気で思ってる
[03:29.34] それでも僕らに明日はやってくる
[03:35.69] 少し楽しみなんだ
[03:40.69]
[04:04.46] 叫びたくなるような幸せよりも
[04:10.89] 向い合う時間のが長い
[04:16.83]
[04:17.38] ハッピーエンドを迎えた後でも
[04:23.63] 僕達は生きてゆく
[04:28.62] めでたし、めでたし
[04:31.61] それで終わりなら
[04:35.01] 何て寂しい世界でしょう
[04:39.46]
[04:39.95] きっとガムのように形は残れど
[04:46.33] 味はどんどんしなくなる
[04:51.10] それでも時々甘いと感じる
[04:57.55] それが幸せなんでしょう
[05:03.86]
[05:04.81]
[05:40.08]
歌词翻译
[00:00.38] 可喜可贺,可喜可贺
[00:03.18] 如果就这样结束了,
[00:06.74] 那该是多寂寞的世界啊!
[00:13.00] Happyend
[00:15.95]
[00:24.17] 王子一样的青春少女将如何呢?
[00:35.44] 拥有财富的英雄又过着怎样的生活呢?
[00:46.64] 也说着没有梦想之类冷淡的话,
[00:52.25] 最重要的不是那些吧?
[00:58.10] 那是很久很久之前的话题
[01:03.49] 最在意的是不能再看你一眼
[01:11.09] 在那之后也迎来了“happyend”
[01:17.34] 我们可以一起生活下去
[01:22.33] 可喜可贺,可喜可贺
[01:25.33] 如果就这样结束了
[01:28.67] 那该是多寂寞的世界啊
[01:33.62] 一定是像口香糖残留下来的模样
[01:39.87] 味道并不是一直都存在着的
[01:44.85] 但是偶尔还是会感觉到甜
[01:51.19] 这是幸福吧?
[02:08.55] 单恋、思念,哪个比较好?
[02:13.14] 这疑问,支离破碎的意见
[02:19.81] 是要实现的梦想吗?是要追逐的东西吗?
[02:25.22] 但还是分开了
[02:31.23] 我们乞盼着无法实现的结局
[02:36.75] 什么都不会变
[02:42.37] 我心中呼喊着请一定要更幸福
[02:48.26] 要始终恒久的幸福下去
[02:55.54] 在那之后也迎来了“happyend”
[03:01.76] 我们可以一起生活下去
[03:06.77] 可喜可贺,可喜可贺
[03:10.09] 如果就这样结束了
[03:13.16] 那该是多寂寞的世界啊
[03:18.10] 幸福的时候就停止了该多好啊
[03:24.40] 偶尔会这样当真的想着
[03:29.34] 尽管如此,我们的明天还是来临了
[03:35.69] 很少发生让人特别开心的事情
[04:04.46] 我心中呼喊着请一定要更幸福
[04:10.89] 要始终恒久的幸福下去
[04:17.38] 在那之后也迎来了“happyend”
[04:23.63] 我们可以一起生活下去
[04:28.62] 可喜可贺,可喜可贺
[04:31.61] 如果就这样结束了
[04:35.01] 那该是多寂寞的世界啊
[04:39.95] 一定是像口香糖残留下来的模样
[04:46.33] 味道并不是一直都存在着的
[04:51.10] 但是偶尔还是会感觉到甜
[04:57.55] 这是幸福吧?