フューチャーライン

フューチャーライン

歌名 フューチャーライン
歌手 小野賢章
专辑 SOLO SERIES Vol.1 黒子テツヤ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : lotta
[00:01.00] 作词 : こだまさおり
[00:27.300] それは途方もないけど 絶対じゃない
[00:33.700] キミとならば現実にも できる気がしてる
[00:40.640] きっと笑われるだろう でもここには
[00:46.650] 同じくらい夢見がちな 仲間がいるんだ
[00:53.330] つないだパスは 切り拓いていく未来へのライン
[01:01.650]
[01:02.150] まっすぐじゃない 試行錯誤したボクらの
[01:08.890] 縦横無尽に力づよい日々がここにある
[01:15.860] でたらめじゃない はみ出すぐらいの情熱で
[01:22.700] ひかる足跡をコートいっぱい 描いていこう
[01:30.230]
[01:36.350] ボールが弾む行方に とばす思い
[01:42.520] 前に前に目指して行く 目に見える感情
[01:49.550] この線を走る今が 答えになる
[01:55.930] 探りながら選びながら 確信にかえて
[02:02.510] 受け取るパスにどんな言葉より 熱い意思表示
[02:11.740] 憧れじゃない 信じてやまないボクらの
[02:11.800]
[02:18.900] ムチャクチャな様で わかりやすいほどの道しるべ
[02:25.250] 夢のままで 終わらせられるわけないんだ
[02:31.770] 切り込んで行け 一歩ずつでも足を止めずに
[02:38.880]
[02:55.550] まっすぐじゃない 試行錯誤したボクらの
[03:02.340] 縦横無尽に力づよい日々がここにある
[03:09.400] でたらめじゃない はみ出すぐらいの情熱で
[03:15.830] ひかる足跡をコートいっぱい 描いていこう
[03:22.840]
[03:25.480] 未来へのラインを
[03:29.590]
[03:46.590]
歌词翻译
[00:27.300] 那也不是绝对的毫无道理
[00:33.700] 若是和你一起 总觉得梦想可以实现
[00:40.640] 一定会被人笑话吧 不过这里
[00:46.650] 有着有同样梦想的同伴
[00:53.330] 紧密配合的传球 是开创未来的引线
[01:02.150] 不是一帆风顺 反复试验的我们
[01:08.890] 自由自在 不断变强
[01:15.860] 并非胡来 用超越极限的热情
[01:22.700] 光芒的足迹 用球衣来好好描绘吧
[01:36.350] 将球扔向 弹去的方向
[01:42.520] 不断以前方为目标 显而易见的情绪
[01:49.550] 沿着这条线奔跑的我们 如今可以回答
[01:55.930] 一边探索 一边选择 能够确信
[02:02.510] 接到的传球 比任何语言都来的火热
[02:11.740] 并非憧憬 只是永远坚信着我们的坚持
[02:18.900] 看似胡闹 却比什么都易懂的路标
[02:25.250] 梦想不会就此结束
[02:31.770] 不断前行吧 哪怕要一步一步走也绝不停下脚步
[02:55.550] 不是一帆风顺 反复试验的我们
[03:02.340] 自由自在 不断变强
[03:09.400] 并非胡来 用超越极限的热情
[03:15.830] 光芒的足迹 用球衣来好好描绘吧
[03:25.480] 指引未来的长线