桜色のアベニュー from SUZUKA

桜色のアベニュー from SUZUKA

歌名 桜色のアベニュー from SUZUKA
歌手 さくら学院
专辑 さくら学院 2012年度 ~My Generation~
原歌词
[ti:桜色のアベニュー from SUZUKA]
[ar:さくら学院]
[al:さくら学院2012年度 ~My Generation~]
[00:16.450] だからキライさ こうなるコトだって
[00:22.160] わかってた 春のソラ
[00:28.710]
[00:29.490] 恋する乙女 気まぐれなんて
[00:34.760] 言わないで 真実だわ
[00:40.260]
[00:40.910] 陽だまりの バス停でひとり今
[00:47.870] はじまりの 予感を
[00:49.980] 止められないのに ah
[00:55.610]
[00:56.420] さくら色 並木道
[00:59.810] 前をみて 叶えるから
[01:04.640] 決めたんだから Yeah
[01:09.550] 強がりです でも本気です
[01:12.830] そんな日々を
[01:15.340] 繰り返して歩いている
[01:20.960] まだ途中だけど
[01:25.020]
[01:36.470] 聞いてよ ねぇMy friend
[01:39.840] うつむいてばかりなの
[01:42.360] ホントは ダメなひと
[01:47.120]
[01:47.870] 笑顔には 見えないチカラがある
[01:54.860] って、あなたが言うから 笑っているのに ah
[02:02.410]
[02:03.420] 叫んでる ここに居る
[02:06.880] 見つけてよ 駆けあがるわ
[02:11.620] 約束の場所 Yeah 泣きません
[02:18.150] でも零れます このナミダは
[02:22.390] 悲しみとは違うからね
[02:27.930] 大好きよごめんね
[02:31.490]
[02:43.470] きっと、そうだ きっと、そうだ
[02:50.010] まだ風は冷たいけれど
[02:55.600] 咲き乱れて アベニュー
[02:58.120]
[02:58.870] 強がりです でも本気です
[03:02.200] そんな日々を 繰り返して歩いている
[03:11.160]
[03:11.920] さくら色 並木道
[03:15.330] 前をみて 叶えるから
[03:20.050] 決めたんだから Yeah
[03:24.880] 強がりです でも本気です
[03:28.340] こんな日々が いつかきっと
[03:33.190] 輝くこと 知ってるのよ
[03:40.520]
歌词翻译
[00:16.450] 所以说超讨厌的 事情怎么会变成这样
[00:22.160] 我知道了 都怪春天的天空
[00:29.490] 陷入恋情的少女 并非一时心血来潮
[00:34.760] 而是确实的情感
[00:40.910] 阳光笼罩着 独自一人的巴士站
[00:47.870] 此刻正要展开 恋爱的预感
[00:49.980] 强烈地无法阻止
[00:56.420] 樱色的 林荫道
[00:59.810] 凝视着远方 默默下定决心
[01:04.640] 要将它实现 Yeah
[01:09.550] 也许是在逞强 但绝对是认真的
[01:12.830] 一成不变的日子
[01:15.340] 像这样持续重复着
[01:20.960] 只是在原地踏步而已
[01:36.470] 听我说 好吗 My friend
[01:39.840] 低着头的家伙
[01:42.360] 真的是不行的喔
[01:47.870] 你的笑容 有种看不见却强大的力量
[01:54.860] 因为你这样说着 于是我笑了
[02:03.420] 大声呐喊 我在这里
[02:06.880] 快点发现啊 飞奔迈向
[02:11.620] 约定的地方 Yeah 没有哭泣
[02:18.150] 却倾泄而出的两行泪水
[02:22.390] 绝非是悲伤
[02:27.930] 对不起真的好喜欢你
[02:43.470] 一定是这样、没错 绝对是这样、没错
[02:50.010] 虽然寒风依旧
[02:55.600] 但绚丽无比的樱花将会绽放整条街道
[02:58.870] 也许是在逞强 但绝对是认真的
[03:02.200] 不断重复着 一成不变的日子
[03:11.920] 樱色的 林荫道
[03:15.330] 凝视着远方 默默下定决心
[03:20.050] 要将它实现 Yeah
[03:24.880] 也许是在逞强 但绝对是认真的
[03:28.340] 这样的日子 总有一天必定会变得
[03:33.190] 光辉耀眼 我是如此地坚信不疑