科学の夜

科学の夜

歌名 科学の夜
歌手 新●月
专辑 新月
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 花本彰
[00:01.00] 作词 : 北山真 
[00:23.15] 少年 昔の絵や写真の夜空には
[00:32.11] 輝く白い星赤い星がある
[00:48.10] なぜ今の夜空にはないの?
[00:56.07] まっくら!
[00:58.62] 少年は聞いた 先生に
[01:04.29] 先生 わからないこの街で
[01:10.32] 一番の年寄りの祈祷師
[01:24.79] 彼に聞け
[01:27.14] 彼ならばきっと知っている
[01:39.97] 祈祷師 今ある夜空は
[01:42.46] 人の手によるものだ
[01:46.69] ホントの夜は
[01:51.39] 奪い去られた
[02:45.75] 少年 北の国へ行こう
[02:54.72] 奪ったやつの国へ
[03:28.46] 夜男 世界中の夜を集めれば
[03:37.69] その時
[03:40.77] 神になる
[03:44.07] 神になる
[03:47.21] 私が!
[03:54.40] 少年は男の氷の城に着いた
[04:09.44] 少年 僕らの夜を返せ
[04:13.52] 少年の体が光り始める
[04:21.75] 氷は溶けた
[04:31.82] 夜男 私の夜が逃げる
[04:39.30] 私の夜が逃げる
[04:47.32] 私の夜が帰る
歌词翻译
[00:23.15] 曾经画一般的夜空
[00:32.11] 闪耀着的各色星星
[00:48.10] 为何现在的夜
[00:56.07] 一片黑暗!
[00:58.62] 少年向长老问道
[01:04.29] 向这座神秘的小城里
[01:10.32] 那位最年长的祈祷师
[01:24.79] 询问吧
[01:27.14] 他洞悉一切
[01:39.97] 现在的某一片天空
[01:42.46] 正被人手一样的东西
[01:46.69] 夺去
[01:51.39] 真正的夜
[02:45.75] 去北方吧
[02:54.72] 去那家伙所在的国度
[03:28.46] 集齐全世界的夜
[03:37.69] 那时候
[03:40.77] 我就能
[03:44.07] 化身为神
[03:47.21] 化身为神
[03:54.40] 少年来到了夜男所在的冰城
[04:09.44] 把我们的夜空还回来
[04:13.52] 少年的身体开始发光
[04:21.75] 融化了冰雪
[04:31.82] 我的夜逃走了
[04:39.30] 我的夜逃走了
[04:47.32] 我的夜回去了..