泣いてる獣

泣いてる獣

歌名 泣いてる獣
歌手 花たん
歌手 ユリカ
专辑 Primrose Flower Voice
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 天野月
[00:00.00] 作词 : 天野月
[00:00.00]
[00:25.60] いつもじゃれ合うように
[00:32.75] 笑いながら過ごすけど
[00:37.20] 君が触(ふ)れるあたしは
[00:44.25] 長(なが)く醜(みにく)い
[00:46.20] 牙(きば)を持ってる
[00:50.15] 口を噤(つぐ)むように隠(かく)した
[00:54.45] 吐(は)き出したくなる思いほど
[00:59.55] その腕(うで)が
[01:02.20] その温(ぬく)もりがここから
[01:06.55] 消えてしまう気がして
[01:11.90] 甘い 甘い 花の香り浴(あ)びて
[01:18.15] 立ち込めるような愛を謳(うた)う
[01:23.50] 君が笑う その美しいさで
[01:29.30] あたしは呼吸(こきゅう)が出来る
[01:37.95] 君が拾(ひろ)い上げた
[01:45.15] ガラクタをからかうと
[01:49.35] 君は頬(ほほ)を丸めて
[01:56.45] 猛(たけ)るボールを返してくる
[02:02.40] ありふれた毎日の
[02:06.75] ありふれた幸せの静寂(しじま)か
[02:11.95] この腕に
[02:14.70] この体に染(し)み込んで
[02:18.75] 荊(いばら)を包(つつ)んでく
[02:24.25] 甘い 甘い 花の香り浴びて
[02:30.45] 立ち込めるような愛を謳う
[02:35.75] 君が笑う その美しさで
[02:41.60] あたしは呼吸が出来る
[02:47.70]
[03:08.65] 飼(か)い馴(な)らされてく
[03:14.50] 獣(けもの)だとしてもいいの
[03:25.00] 甘い 甘い 花の香り浴びて
[03:31.10] 立ち込めるような愛を謳う
[03:36.50] 君が笑う 柔(やわ)らかな光を
[03:42.60] 写(うつ)し絵(え)のように
[03:45.10] 照(て)らし合わせて
[03:48.35] まだ疼(うず)きてしまう
[03:53.90] この荊を抱(だ)いて
[03:59.65] あたしは呼吸をしてる
[04:05.40] 優しい呼吸をしてる
[04:17.20]
歌词翻译
[00:25.60] 就像往常一样玩闹
[00:32.75] 只是嬉笑着度过时间
[00:37.20] 轻轻触到你的我 却
[00:44.25] 有着长长的
[00:46.20] 且丑丑的牙齿
[00:50.15] 只要好紧紧地闭上嘴唇
[00:54.45] 连想表达出的种种都被隐藏
[00:59.55] 感觉这双手臂
[01:02.20] 以及这份温暖 都会在此处
[01:06.55] 不经意地消失
[01:11.90] 香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
[01:18.15] 歌唱着爱的颂歌
[01:23.50] 你绽出微笑 只因那份美丽
[01:29.30] 于是我便吐露我的心声
[01:37.95] 对你捡来的那些垃圾
[01:45.15] 只要我去嘲笑
[01:49.35] 你便 鼓起脸颊
[01:56.45] 用力向我投出凶狠的一球
[02:02.40] 平凡的每天日复一日
[02:06.75] 平凡却幸福的寂静
[02:11.95] 把这双手臂
[02:14.70] 以及这副躯体浸染
[02:18.75] 被荆棘包围
[02:24.25] 香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
[02:30.45] 歌唱着爱的颂歌
[02:35.75] 你绽出微笑 只因那份美丽
[02:41.60] 于是我便吐露我的心声
[03:08.65] 即使被驯服喂养
[03:14.50] 变成宠物什么的我也愿意
[03:25.00] 香甜的 香甜的 沐浴在花的香味中
[03:31.10] 歌唱着爱的颂歌
[03:36.50] 你绽出微笑 就像柔和的光
[03:42.60] 与照片一般
[03:45.10] 完美地对照
[03:48.35] 还在疼痛着
[03:53.90] 因为怀抱这片荆棘
[03:59.65] 我正在呼吸
[04:05.40] 呼吸着如此温暖的气息