蛍火

蛍火

歌名 蛍火
歌手 花たん
歌手 ユリカ
专辑 Primrose Flower Voice
原歌词
[00:00.00] 作曲 : doriko
[00:01.00] 作词 : doriko
[00:19.460] 虫の音響く 西日陰り
[00:26.220] 重い足を引く影
[00:32.220] 幾年(いくとせ)ぶりの「場所」を前に
[00:39.170] 眠るあなたを見らない
[00:47.450] 焼けつく夕暮(ゆうぐ)れ
[00:52.400] 果てに夜の帳(とばり)が下りる
[00:56.910] 涙寄(よ)せる岸辺(きしべ)に織(お)り上げた灯火(ともしび)
[01:04.150] どうか消えないであなたのもとへ
[01:09.960] この手は慈(いつく)しむことさえ許されず
[01:17.100] 癒(い)えない心の限(かぎ)りを捧(ささ)ぐだけ
[01:44.620] 麗(うるわ)しいほどに 短(みじか)し自由
[01:51.160] 光り飛び去る姿(すがた)
[01:57.330] ああなぜ人は苦しむのか
[02:04.350] 忘らるる身(み)であれたら
[02:12.490] さればこその日々
[02:17.500] 絶えず巡り巡り夜の帳(とばり)が下りる
[02:25.350] 涙乱吹(ふぶ)く岸辺に積(つ)み上げた亡骸(なきがら)
[02:32.540] どうか責めないで無慈悲(むじひ)な月日
[02:38.320] この手は償(つぐな)いの花を手向けるだけ
[02:45.580] 私の言葉はもう二度と届かない
[02:56.380] せめてどうか
[02:58.600] 一夜(いちや)の嘘を言わせて
[03:07.640]
[03:33.990] その光と同じく消えてしまえたなら
[03:41.380] 何も残(のこ)さずに 何一つさえ
[03:47.190] 叶わぬ言葉だけ胸から流れ落ち
[03:54.300] 果てなく続くは悲しみの雨
[04:00.250] この手は夢を見ることさえ許されず
[04:07.340] 癒(い)えない心の限(かぎ)りを捧ぐだけ
[04:16.420]
歌词翻译
[00:19.460] 虫声喓喓 夕日阴阴
[00:26.220] 拖着沉重脚步的影子
[00:32.220] 几年不见的「场所」就在眼前
[00:39.170] 却找不到沉眠的你
[00:47.450] 暮景如火
[00:52.400] 继之以夜幕
[00:56.910] 泪水冲近的岸边织就的灯火
[01:04.150] 请不要消失 去向你的身边吧
[01:09.960] 这双手连疼爱都不被允许
[01:17.100] 只能献上无法治愈的内心
[01:44.620] 自由短暂得 堪称惊艳
[01:51.160] 带着光芒飞去的身姿
[01:57.330] 啊啊为何人会痛苦呢
[02:04.350] 如若此身被忘却弃置
[02:12.490] 意想之中的每一日
[02:17.500] 夜幕循环不绝地降下
[02:25.350] 泪花纷飞的岸边堆积的亡骸
[02:32.540] 请不要责难我 无慈悲的日月
[02:38.320] 这双手仅可供上代偿之花
[02:45.580] 我的话语已无法再度传及
[02:56.380] 至少请让我
[02:58.600] 说出这仅限一夜的谎言吧
[03:07.640]
[03:33.990] 如若与萤光一样消散而尽的话
[03:41.380] 什么也留不下 什么也
[03:47.190] 唯独无以实现的话语从胸中流落
[03:54.300] 悲伤之雨无休无止
[04:00.250] 这双手连梦思都不被允许
[04:07.340] 只能献上无法治愈的内心
[04:16.420]