masterpiece

masterpiece

歌名 masterpiece
歌手 川田まみ
专辑 MAMI KAWADA BEST BIRTH
原歌词
[00:17.620] とある日常はparallel world 幾千もの時間に
[00:23.540] 同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
[00:29.300] 書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
[00:35.040] originality目指せ!どうせこの道を行くんだから
[00:41.250] 【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
[00:47.050] 【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
[00:55.120] 何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
[01:01.520] 誰にも負けない力になる
[01:07.530] 幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
[01:13.290] この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
[01:20.600] 【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
[01:29.620] この世界中はcobweb 見えない網目を辿って
[01:35.310] 所詮孤独じゃないnetworkで繋がる 未来へ
[01:41.110] さらけだして この地球の雑踏に埋もれる前に
[01:46.900] identity描け!君は君でしかないんだから
[01:53.150] 【シンジテ】飛び越えて【カナタマデ】
[01:58.920] 【カンジル】大空を翔る【オオゾラカケル】
[02:06.980] 空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ
[02:13.590] 小さい儚い…でも負けない
[02:19.390] 悲しみって多分明日へ向かう原動力【Sadness taught me】
[02:25.140] この感情を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
[02:33.480]
[02:39.420]
[02:41.420] とある日常はparallel world 幾千もの時間に
[02:52.960] 同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
[03:02.000] …そう、行くんだから!
[03:05.230]
[03:08.110]
[03:10.110] 道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと
[03:16.840] 答えは掴んでいるはずなのに
[03:22.620] 幸せって案外簡単な場所にある
[03:28.380] 思うがまま進め
[03:33.150] 何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと【Please do not tell a lie.】
[03:39.830] 誰にも負けない力になる【Let's throw away the hestitation.】
[03:45.590] 幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
[03:51.340] この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
[03:58.760] 【It's only your thing.'highest masterpiece!'】
[04:10.200] 【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~
[04:19.930]
[04:22.930]
[04:30.930] →専門の製作·品質先に←
歌词翻译
[00:17.620] 尋常生活在這平行世界的 無盡時間中
[00:23.540] 通往由那各不相同的傑作所編織而成的 時空
[00:29.300] 書寫在 白紙上的劇本中的筆尖已結冰了
[00:35.040] 為了以創意為目標!因此無論如何都要沿著這條路走下去
[00:41.250] 【相信著】追逐著【直到遠方】
[00:47.050] 【感受著】屹立於大地【屹立於大地】
[00:55.120] 為了什麼而在渴望、此刻活在世上的感觸一定
[01:01.520] 會轉化為不輸給任何人的力量
[01:07.530] 幸福或許在這瞬間自己已感知到【當我相信它之時】
[01:13.290] 這份感動刻記成新的篇章【我能到達新的舞臺】
[01:20.600] 【這僅屬於我的物品.'最高的傑作!' ho~】
[01:29.620] 在這個世界中就如同在蜘蛛網中 順著看不見的網前進
[01:35.310] 通往那反正不是孤立的網絡相連的 未來
[01:41.110] 暴露出來吧 在被這個世界的擁擠所掩埋之前
[01:46.900] 為了描述身世!因此你僅僅衹有你自己而已
[01:53.150] 【相信著】飛躍著【直到彼端】
[01:58.920] 【感受著】翱翔於天空【翱翔於天空】
[02:06.980] 仰視天空展開雙手感受活著的存在感也只是
[02:13.590] 小小的幻覺而已…但是我也不認輸
[02:19.390] 悲傷或許是通往明天的原動力【悲傷告訴我】
[02:25.140] 這份感動刻記成新的篇章【我能到達新的舞臺】
[02:41.420] 尋常生活在這平行世界的 無盡時間中
[02:52.960] 通往由那各不相同的傑作所編織而成的 時空
[03:02.000] …沒錯、因此必須前進!
[03:10.110] 迷失道路躊躇不前地活著無論多少次都一直
[03:16.840] 能將答案緊握於手才對
[03:22.620] 而幸福卻存在於意想不到地簡單的地方
[03:28.380] 現在只想向前邁進
[03:33.150] 為了什麼而在渴望、此刻活在世上的感觸一定【請不要說謊.】
[03:39.830] 會轉化為不輸給任何人的力量【讓我們舍去猶豫.】
[03:45.590] 幸福或許在這瞬間自己已感知到【當我相信它之時】
[03:51.340] 這份感動刻記成新的篇章【我能到達新的舞臺】
[03:58.760] 【這僅屬於你的物品.'最高的傑作!' 】
[04:10.200] 【這僅屬於我的物品.'最高的傑作!' ho~】