rain stops,good-bye

rain stops,good-bye

歌名 rain stops,good-bye
歌手 ヲタみん
专辑 Eternal Voice
原歌词
[00:02.45] rain stops, good-bye
[00:09.52]
[00:16.82]
[00:19.52]
[00:28.84] 面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
[00:41.54] 鳴き止まない 雨は穏やか
[00:47.60] 傘を閉じて 二人濡れた
[00:52.83]
[00:53.21] その声にもう少し 抱かれていたいな
[01:06.17] 愛してる?
[01:09.35] 今すこし 口が止まったけど
[01:19.28]
[01:20.00] 叫んだ想いは きっと雨と一緒に
[01:26.76] 排水溝へ流れゆく
[01:33.02] どれだけ素敵な 歌に乗せたって
[01:45.21] 届かない
[01:50.52]
[01:59.60] 雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
[02:12.56] 何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
[02:24.21] 照りつける太陽に 傷みを覚えて
[02:36.89] 濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
[02:49.97]
[02:50.83] 確かなことから 逃げて、躓いて
[02:57.28] 転んだ時には空が見えた
[03:03.79] 冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
[03:12.52] 君には 届かない
[03:21.90]
[03:22.90] <music>
[03:56.90]
[03:58.88] 叫んだ想いは きっと雨と一緒に
[04:05.66] 排水溝へ流れゆく
[04:11.90] どれだけ素敵な 歌に乗せたって
[04:20.65] 届かない
[04:24.12]
[04:24.70] 緑が舞う日も 茜に染まる日も
[04:31.55] もう隣には 君はいない
[04:37.91] それでも確かに 胸がざわついてる
[04:46.73] 君のいる方向(ほう)へ
[04:55.21]
歌词翻译
[00:28.84] 不情愿地 你亲吻了我
[00:41.54] 纷繁不止 雨淅淅沥沥地下着
[00:47.60] 收起雨伞 两人任雨水打湿
[00:53.21] 还想再多听一会儿 那个声音
[01:06.17] 还爱着我吗
[01:09.35] 此时突然 变得口拙起来
[01:20.00] 奔涌而出的思念 也一定会和雨水一起
[01:26.76] 缓缓渗入地底
[01:33.02] 即便承载着再动人的歌声
[01:45.21] 也无法传递给你
[01:59.60] 雨停了 你背对着我向前走去
[02:12.56] 你一言不发 我也沉默以对
[02:24.21] 烈日的炙烤 让我铭记了伤痛
[02:36.89] 直到发丝被风干为止 一直伫立在原地
[02:50.83] 妄图逃避既定的事实 最终无力跌倒
[02:57.28] 那一刻 我看到了天际
[03:03.79] 任冰冷的雨水 敲打早已麻木的身躯
[03:12.52] 然而这些都无法传递给你
[03:58.88] 奔涌而出的思念 也一定会和雨水一起
[04:05.66] 缓缓渗入地底
[04:11.90] 即便承载着再动人的歌声
[04:20.65] 也无法传递给你
[04:24.70] 绿意盎然的日子也好 茜色弥漫的日子也罢
[04:31.55] 我的身旁 已然没有你的踪影
[04:37.91] 即便如此 心中依然悸动
[04:46.73] 朝着你所在的方向