妄想スケッチ

妄想スケッチ

歌名 妄想スケッチ
歌手 鋼兵
专辑 BURNING×WARNING
原歌词
[00:00.00] 妄想スケッチ
[00:11.57]
[00:12.85]
[00:13.11] 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
[00:18.50] オネダリするんだ 献身的な愛を
[00:23.46]
[00:23.69] 祟らぬ神でも 触れないほうが無難だ
[00:29.32] オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ
[00:35.07]
[00:35.34] 零れ落ちた空の涙 偽りの雨が 冷たい頬を伝わる
[00:45.88] 枯れ果てた心の海に 一輪の花が 咲いた
[00:56.18]
[00:56.45] 騙すことが 難しくないなら
[01:01.65] 信じるのも 難しくないでしょ?
[01:07.10] 見返りなんて なくてもいいから
[01:12.46] 今だけ 騙されてください
[01:17.29]
[01:18.42]
[01:21.07] お願いで~す
[01:23.46]
[01:27.31]
[01:27.49] 汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ
[01:33.15] 夢見ていたいの 妄想癖な愛を
[01:38.33]
[01:38.48] 去りゆく人なら 追わない方が無難だ
[01:44.20] 言い訳しないで 感情的になんないで
[01:49.89]
[01:50.07] 動き出した街の景色 ざわめく人の声 聞こえないフリで逃げ出す
[02:00.96] 「自分だけ違う」だなんて 誰にも言えないままで
[02:10.68]
[02:10.86] 正すことが 難しくないなら
[02:16.55] 間違うのも 難しくないでしょ?
[02:22.02] 答え合わせの前に 教えてよ
[02:27.70] アナタのその答えは 正しいの?
[02:32.51]
[02:33.60] ~music~
[02:52.48]
[02:55.06][02:54.32][02:52.65] くだらない嘘をついたくらいで
[03:00.62] 嫌いになんてなるわけないでしょ?
[03:06.12] 背中合わせの愛でもいいから
[03:11.93] 今すぐ温めてください
[03:16.23]
[03:20.00] お願いで~す
[03:24.72]
[03:26.72] ララララララ
[03:28.52] ララララララ
[03:31.53] ララララララ
[03:35.25] ラララララララララ
[03:38.19] yeah
歌词翻译
[00:00.00]
[00:13.11] 如果是多到有剩 那不如不够还比较好
[00:18.50] 我正在央求著啊 献身式的爱情
[00:23.69] 就算不是不吉利的神 不碰就没问题了
[00:29.32] 我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊
[00:35.34] 滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊
[00:45.88] 在乾涸的心海里 一朵花 绽放
[00:56.45] 如果骗人 并不难的话
[01:01.65] 那去相信 应该也不难吧?
[01:07.10] 回头看什麼的 就算没有也没关系
[01:12.46] 只要被我骗一下就好
[01:21.07] 拜托啦……(^人^)
[01:27.49] 如果会被弄脏 那不知道还比较好
[01:33.15] 好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
[01:38.48] 如果是会离开的人 不去追就没问题了
[01:44.20] 别说藉口了 不要变得太情绪化了
[01:50.07] 开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去
[02:00.96] 就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地
[02:10.86] 如果做对 并不难的话
[02:16.55] 那做错了 应该也不难吧?
[02:22.02] 在对答案之前 告诉我吧
[02:27.70] 你的那个答案 是正确的吗?
[02:33.60]
[02:52.65] 不可能会要讲出无聊的谎言
[02:54.32] 不可能会要讲出无聊的谎言
[02:55.06] 不可能会要讲出无聊的谎言
[03:00.62] 特地让你变得讨厌我吧?
[03:06.12] 背靠著背的爱也没关系
[03:11.93] 此刻温暖我吧
[03:20.00] 拜托了啦
[03:26.72]
[03:28.52]
[03:31.53]
[03:35.25]
[03:38.19]