囚われのうた

囚われのうた

歌名 囚われのうた
歌手 友川かずき
专辑 桜の国の散る中を
原歌词
[00:00.000] 作词 : 友川かずき
[00:01.000] 作曲 : 友川かずき
[00:16.475] つながれている人は泣いていない
[00:20.103] 泣くよりも泣くよりも悲しいのだ
[00:23.676] 朝日も夕陽も何もない
[00:27.155] あるのは静寂と闇と怒り
[00:31.178] 何クソ! 肉体と魂
[00:34.538] 何クソ! 肉体と魂
[00:52.000] 神経がくたくたに擦りへってゆく
[00:55.575] 絶望の刃が今振り下ろされる
[00:59.397] 時は一九七四年
[01:02.950] 誰ももはや知らぬふりは出来ない
[01:06.907] 何クソ! 肉体と魂
[01:10.057] 何クソ! 肉体と魂
[01:27.894] 春は来たに風が来ない
[01:31.531] 花の咲く音が今きこえた
[01:35.243] 権力は思想に恐怖を抱き
[01:38.770] 理想は肉親に弱気になる
[01:42.573] 何クソ! 肉体と魂
[01:46.079] 何クソ! 肉体と魂
歌词翻译
[00:16.475] 被拴在一起的人没有哭
[00:20.103] 比哭泣更悲伤
[00:23.676] 没有日出日落,什么都没有
[00:27.155] 有的是:沉默、黑暗和愤怒
[00:31.178] 什么劳什子!肉体和灵魂。
[00:34.538] 什么劳什子!肉体和灵魂。
[00:52.000] 神经已经筋疲力尽,磨损至骨头
[00:55.575] 现在,绝望的利刃已被挥下
[00:59.397] 时于一九七四年
[01:02.950] 没有人可以再假装不知道了
[01:06.907] 什么劳什子!肉体和灵魂。
[01:10.057] 什么劳什子!肉体和灵魂。
[01:27.894] 春天来了,可是风不来
[01:31.531] 花开的声音现在传来
[01:35.243] 权力对思想充满恐惧,
[01:38.770] 理想对亲人变得懦弱。
[01:42.573] 什么劳什子!肉体和灵魂。
[01:46.079] 什么劳什子!肉体和灵魂。