真夜中のひだまり

真夜中のひだまり

歌名 真夜中のひだまり
歌手 安田奈央
专辑 kotoba
原歌词
[00:00.49] 真夜中のひだまり
[00:02.26] 安田奈央
[00:09.07]
[00:11.17] TVドラマ「ハングリー!」挿入歌
[00:14.22]
[00:14.98] ゆらりゆらり 揺れる君の髪
[00:22.24] そっとそっと 見つめてた
[00:29.39] 通りぬける 風を味方に
[00:36.55] 私の胸はリズムを刻むよ
[00:44.87] 寒いからと いいわけして
[00:52.16] つかまえた手
[00:56.28]
[00:59.17] ずっとこんな時間が
[01:02.57] つづきますように
[01:06.14] 言葉にできない想いを込めて
[01:13.30] 伝わるぬくもりを
[01:16.86] 握りしめるたび
[01:20.47] 強くなる想いを 君は知らない
[01:30.65]
[01:32.70] 上へ下へ 波打つように
[01:39.64] めぐりめぐる このきもち
[01:46.91] たまに迷う こともあるけど
[01:54.02] どれも君のため生まれたメロディー
[02:02.23] 悲しい歌も いとしい想い出に変わる
[02:16.37]
[02:16.57] ずっとこんな時間が
[02:19.81] つづきますように
[02:23.40] 言葉にできない想いを込めて
[02:30.57] あたたかいその手に
[02:34.18] 包まれていたい
[02:37.82] 人影もない 真夜中のひだまり
[02:49.10]
[03:16.59] 青い海の底 何も知らないで
[03:25.91] 長い夢見ている人魚が
[03:33.12] 目を覚ましたら 朝は来るかな
[03:41.02]
[03:44.66] ずっとこんな時間が
[03:48.02] つづきますように
[03:51.66] ただ願う事しかできないけれど
[03:58.85] やわらかな指先
[04:02.52] その瞳さえも
[04:05.94] すべてがいとしすぎるから…
[04:12.18] いつの日かきみの
[04:17.12] 夢であえたなら
[04:20.45] 言葉にできない想いを込めて
[04:27.63] 伝わるぬくもりを
[04:31.20] 握りしめるたび
[04:34.90] 強くなる想いを 君は知らない
[04:48.89]
[04:52.26]
[05:23.50]
歌词翻译
[00:00.49] 午夜的阳光
[00:02.26]
[00:11.17]
[00:14.98] 飘啊飘 飘啊飘 你的头发在飘动
[00:22.24] 悄悄地 悄悄地 我看着
[00:29.39] 轻轻的走过你的身边
[00:36.55] 我的心里刻下了节奏
[00:44.87] 因为寒冷与辩解着
[00:52.16] 抓紧了的手
[00:59.17] 就像这次一样
[01:02.57] 绽放似的
[01:06.14] 包含着无法言语的感情
[01:13.30] 每次握紧
[01:16.86] 传递着的温暖
[01:20.47] 你不知道这份强烈的感情
[01:32.70] 一上 一下 像波浪一样
[01:39.64] 围绕这心情
[01:46.91] 即使会有迷惑的事情
[01:54.02] 但是都是为了你而诞生的旋律
[02:02.23] 悲伤的歌也会变成一首可爱的回忆
[02:16.57] 就像这次一样
[02:19.81] 绽放似的
[02:23.40] 包含着无法言语的感情
[02:30.57] 想被温暖的手
[02:34.18] 包裹着
[02:37.82] 午夜的阳光下一个人影也没有
[03:16.59] 在谁也不知道的蓝色大海的海底
[03:25.91] 有个做着漫长的梦的人鱼
[03:33.12] 睁开眼睛的话,早上会来吗?
[03:44.66] 就像这次一样
[03:48.02] 绽放似的
[03:51.66] 虽然只不过是希望的事情
[03:58.85] 温柔的指尖
[04:02.52] 就连那双眼
[04:05.94] 一切都太可爱了…
[04:12.18] 总有一天
[04:17.12] 在你的梦中相遇的话
[04:20.45] 包含着无法言语的感情
[04:27.63] 每次握紧
[04:31.20] 传递着的温暖
[04:34.90] 你不知道这份强烈的感情