D.E.N.P.A. (Reedit)
| 歌名 |
D.E.N.P.A. (Reedit)
|
| 歌手 |
livetune
|
| 专辑 |
Re:Dial
|
| [01:14.85] |
ゆらりゆらりと漂う毎日 |
| [01:22.16] |
凪のような当たり前の日常 |
| [01:29.57] |
先を見つめても何も見えないね |
| [01:36.90] |
ふと振り返ると僕らの笑顔が |
| [01:44.31] |
|
| [01:45.25] |
飛べ 跳べ |
| [01:48.92] |
この空へと |
| [01:52.64] |
飛べ 跳べ |
| [01:56.30] |
君のもとへ |
| [01:58.90] |
|
| [01:59.19] |
伝播する電波 |
| [02:02.79] |
届きますように |
| [02:06.51] |
聴こえますように |
| [02:10.12] |
祈りは宇宙へと |
| [02:16.87] |
|
| [02:50.79] |
見知らぬ君の手繋いでいるはず |
| [02:58.16] |
感覚は空で意識は紡ぐの |
| [03:05.57] |
|
| [03:06.44] |
飛べ 跳べ |
| [03:10.17] |
この空へと |
| [03:13.87] |
飛べ 跳べ |
| [03:17.51] |
世界中に |
| [03:20.03] |
|
| [03:20.39] |
伝播する電波 |
| [03:24.01] |
届きますように |
| [03:27.70] |
聴こえますように |
| [03:31.37] |
祈り続けている |
| [03:35.15] |
伝播する電波 |
| [03:38.76] |
届きますように |
| [03:42.48] |
聴こえますように |
| [03:46.16] |
歌声は宇宙へと |
| [01:14.85] |
/ 安稳闲适 自在飘摇的每一天 |
| [01:22.16] |
/ 风平浪静 平凡无奇的日常生活 |
| [01:29.57] |
/ 就算注视前方 也看不到任何东西呢 |
| [01:36.90] |
/ 突然回过头来 映入眼帘的是我们的笑脸 |
| [01:44.31] |
|
| [01:45.25] |
/ 飞吧 跳吧 |
| [01:48.92] |
/ 朝着这片天空 |
| [01:52.64] |
/ 飞吧 跳吧 |
| [01:56.30] |
/ 向着你的所在 |
| [01:58.90] |
|
| [01:59.19] |
/ 为了让这这传播中的电波 |
| [02:02.79] |
/ 能够到达你那里 |
| [02:06.51] |
/ 能够传入你耳中 |
| [02:10.12] |
/ 我将祈愿投向宇宙 |
| [02:16.87] |
|
| [02:50.79] |
/ “现在应该在和陌生的你双手相牵” |
| [02:58.16] |
/ 感觉脱离了现实 凭空编织着意识 |
| [03:05.57] |
|
| [03:06.44] |
/ 飞吧 跳吧 |
| [03:10.17] |
/ 朝着这片天空 |
| [03:13.87] |
/ 飞吧 跳吧 |
| [03:17.51] |
/ 奔向大千世界 |
| [03:20.03] |
|
| [03:20.39] |
/ 为了让这传播中的电波 |
| [03:24.01] |
/ 能够到达你那里 |
| [03:27.70] |
/ 能够传入你耳中 |
| [03:31.37] |
/ 我永不间断地祈祷着 |
| [03:35.15] |
/ 为了让这传播中的电波 |
| [03:38.76] |
/ 能够到达你那里 |
| [03:42.48] |
/ 能够传入你耳中 |
| [03:46.16] |
/ 我向着全宇宙 放声高歌 |