Magnetic

Magnetic

歌名 Magnetic
歌手 livetune
专辑 Re:Dial
原歌词
[00:00.000] どこか 远く
[00:04.510] 路の 果てへ
[00:09.600] 连れて いって
[00:35.830] 见惯れた文字が不敌に笑う
[00:44.680] “今日も君は同じ驿に向かうの?”って
[00:53.300] いつもはイヤフォンで耳塞ぎ
[01:02.220] 溜め息と欠伸を缲り返すの
[01:09.400] 行き先委ねたら
[01:14.340] どうなるかな
[01:18.000] きっと乐しいことが
[01:26.450] いつもの电车が向かう知らない街
[01:35.430] 闻き驯染んだ発车ベルはファンファーレかな
[01:43.960] 诘め迂まれた每日をお休みしてね
[01:52.830] シートに摇られながら变わる景色にまどろう
[02:20.530] 私を诱う不思议な磁力
[02:29.440] 引かれてったらどこまでもいけるね
[02:36.410] 地图でしか见たことないとこまで
[02:45.390] きっと乐しいことが
[02:53.750] いつもの电车が向かう知らない街
[03:02.960] 闻き驯染んだ発车ベルはファンファーレかな
[03:11.290] 今日だけはダイアグラム白纸にしてね
[03:20.350] シートに摇られながら变わる景色にまどろう
[03:30.350] 君の 声も
[03:34.730] けむる ほどに
[03:39.100] ガタン ゴトン
[03:43.360] 音に 乘って
[03:47.920] どこか 远く
[03:52.400] 路の 果てへ
[03:56.530] 连れて いって
[04:04.130] いつもの电车が向かう知らない街
[04:12.730] 闻き驯染んだ発车ベルはファンファーレかな
[04:20.990] 诘め迂まれた每日をお休みしてね
[04:30.270] シートに摇られながら变わる景色にまどろう
[04:40.180] おわり by 雪映月
歌词翻译
[00:00.000] 【在何方 有多远】
[00:04.510] 【路的尽头】
[00:09.600] 【跟随着 前进着】
[00:35.830] 【挂着熟悉的文字般不意的笑】
[00:44.680] 【说道:“今天你也去同一个站?”】
[00:53.300] 【总是用耳机堵住耳朵】
[01:02.220] 【不断的哈欠和叹息】
[01:09.400] 【当到了目的地】
[01:14.340] 【会怎样呢】
[01:18.000] 【一定是有愉快的事吧】
[01:26.450] 【平常的电车 朝着未知的街前进】
[01:35.430] 【常听说那的发车铃是响亮的号声呢】
[01:43.960] 【被填满的每一天也该休息了吧】
[01:52.830] 【在变幻的景色中,在座位上随着摇晃就快睡着了】
[02:20.530] 【我被不可思议的磁力吸引】
[02:29.440] 【着迷的话不管是哪也回去呢】
[02:36.410] 【只要任何在地图没见过的地方】
[02:45.390] 【一定有愉快的事吧】
[02:53.750] 【平常的电车 朝着未知的街前进】
[03:02.960] 【常听说那的发车铃是响亮的号声呢】
[03:11.290] 【只有今天才是纯白的白纸呢】
[03:20.350] 【在变幻的景色中,在座位上随着摇晃就快睡着了】
[03:30.350] 【你的 声音也】
[03:34.730] 【渐渐的 模糊】
[03:39.100] 【咣当咣当】
[03:43.360] 【声音 伴随着】
[03:47.920] 【在何方 有多远】
[03:52.400] 【路的尽头】
[03:56.530] 【跟随着 前进着】
[04:04.130] 【平常的电车 朝着未知的街前进】
[04:12.730] 【常听说那的发车铃是响亮的号声呢】
[04:20.990] 【被填满的每一天也该休息了吧】
[04:30.270] 【在变幻的景色中,在座位上随着摇晃就快睡着了】
[04:40.180]