APOCALYPSE

APOCALYPSE

歌名 APOCALYPSE
歌手 Megaromania
专辑 Megaromania
原歌词
[ti:APOCALYPCE]
[ar:Megaromania]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : 美沙丽
[00:01.00] 作词 : 翠
[00:16.84]
[00:34.94] 目覚めると、闭ざされた空が嘲笑って
[00:41.33] もう全て光は夺われ 色を无くした
[00:51.50] なぜ谁も目を背けるのか?この世界に
[00:58.04] もう心さえ锖び付いた非情な种族达よ
[01:20.09] 何に缒ればいいのか
[01:23.11] この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
[01:29.83] 救いを求めたら
[01:33.05] 空を仰げば伝う
[01:36.21] 生きる意味の启示が
[01:39.66] 目に映る壁を乗り越えて
[01:43.41] 道标を导け
[01:46.34] 降り注ぐメロディーが
[01:49.71] 光を生む魔法に変わる
[01:52.91] 今世界を変えられるなら呗う
[01:59.88] 今、かりそめの阳が照らした梦の欠片よ
[02:10.11] 暗に浚われて
[02:13.14] でも、信じられるもの一つ…この胸に秘め
[02:23.53] 未来で目覚めるよう…眠ろう
[03:40.68] 流れる时间の狭间で
[03:43.65] この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
[03:50.39] 救いを求めたら
[03:53.64] 空を仰げば伝う
[03:56.77] 生きる意味の启示が
[04:00.31] 目に映る壁を乗り越えて
[04:03.97] 道标を导け
[04:06.99] 降り注ぐメロディーが
[04:10.18] 光を生む魔法に変わる
[04:13.59] 今世界を変えられるなら呗う
[04:20.59] 空を仰げば伝う
[04:23.47] 生きる意味の启示が
[04:26.96] 现実を过去に葬って
[04:30.63] 今未来の键を手に
[04:33.60] 降り注ぐメロディーが
[04:36.92] 光を生む魔法に変わる
[04:40.25] 今使命を気付かせてくれた空から
歌词翻译
[ti:APOCALYPCE]
[ar:Megaromania]
[al:]
[00:34.94] 【觉醒过来 嘲笑那已被紧闭的天空】
[00:41.33] 【已经一切都被光芒所夺去 失去了颜色】
[00:51.50] 【为何谁都会背过脸去躲避? 在这个世界上】
[00:58.04] 【就连心灵也都锈蚀了 无情的种族啊】
[01:20.09] 【应该依靠什么才好呢】
[01:23.11] 【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】
[01:29.83] 【如果在渴求着救牍的话】
[01:33.05] 【仰望天空变能传达】
[01:36.21] 【生存意义的启示】
[01:39.66] 【跨越映在眼前的障碍】
[01:43.41] 【引导出路标】
[01:46.34] 【倾注而下的旋律】
[01:49.71] 【变化为孕育出光芒的魔法】
[01:52.91] 【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】
[01:59.88] … 【现在微弱的阳光所照耀着的梦想的碎片啊.】
[02:10.11] 【被黑暗疏浚】
[02:13.14] 【可是,能够相信的唯一...隐藏于这颗心中】
[02:23.53] 【在未来里觉醒吧...沉睡吧】
[03:40.68] 【在流逝的时间的空隙里】
[03:43.65] 【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】
[03:50.39] 【如果在渴求着救牍的话】
[03:53.64] 【仰望天空变能传达】
[03:56.77] 【生存意义的启示】
[04:00.31] 【跨越映在眼前的障碍】
[04:03.97] 【引导出路标】
[04:06.99] 【倾注而下的旋律】
[04:10.18] 【变化为孕育出光芒的魔法】
[04:13.59] 【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】
[04:20.59] 【仰望天空变能传达】
[04:23.47] 【生存意义的启示】
[04:26.96] 【把现实埋葬于过去之中】
[04:30.63] 【现在把未来的钥匙握在手中】
[04:33.60] 【倾注而下的旋律】
[04:36.92] 【变化为孕育出光芒的魔法】
[04:40.25] … 【现在让我察觉到了使命 从天空之中】