| 歌名 | ロマンス |
| 歌手 | さよならポニーテール |
| 专辑 | 青春ファンタジア |
| [00:17.20] | たった百年後にはもう誰もいない |
| [00:24.56] | 千年たてばみんな地層の化石 |
| [00:33.01] | ルルル ルルル なんだか寂しいね |
| [00:44.72] | |
| [00:46.02] | タイムカプセルに嘘の日記をいれよう |
| [00:54.61] | 昔人間は空を飛んだって書いて埋める ルルル |
| [01:08.81] | |
| [01:10.17] | 遥か未来の子供達がそれを見つけて |
| [01:23.30] | 人は昔飛んでたって見上げたなら空はステキ |
| [01:35.78] | 千年後のロマンスよ |
| [01:42.71] | |
| [01:56.36] | こうして今あなたが笑った顔も |
| [02:03.67] | 来年にはもう多分忘れてしまう |
| [02:12.37] | ルルル ルルル なんだか愛しいね |
| [02:24.00] | |
| [02:25.42] | タイムカプセルに嘘の日記を入れよう |
| [02:33.44] | ありふれた恋をシェイクスピア仕立てで埋める ルルル |
| [02:48.40] | |
| [02:49.44] | 遥か未来の恋人達それを見つけて |
| [03:02.51] | 隣にいる恋人をみつめたなら愛はステキ |
| [03:15.10] | 想いは時の旅人 |
| [03:22.65] |
| [00:17.20] | 仅仅一百年以后我们都已经不存在 |
| [00:24.56] | 一千年后的话大概大家都变成地底的化石了吧 |
| [00:33.01] | rururu~rururu~ 总感觉有点寂寞呢 |
| [00:46.02] | 在时间胶囊里放进假的日记~ |
| [00:54.61] | 在上面写 以前的人能在天空中自由飞翔 然后埋下去 rururuu~ |
| [01:10.17] | 遥远的未来 孩子们发现了它 |
| [01:23.30] | 过去的人能飞翔 于是抬头看 感觉天空那么的美好 |
| [01:35.78] | 这就是千年以后的浪漫~ |
| [01:56.36] | 如今你的灿烂笑颜 |
| [02:03.67] | 来年大概也会遗忘吧 |
| [02:12.37] | ruruuru~ rururu~ 总感觉有点可惜呢 |
| [02:25.42] | 在时间胶囊里放进假的日记~ |
| [02:33.44] | 将普通的恋爱用莎士比亚重新编写 然后埋下去 rururu~ |
| [02:49.44] | 遥远的未来 恋人们发现了它 |
| [03:02.51] | 和旁边的爱人相互凝视 感觉爱是那么美好 |
| [03:15.10] | 思念是穿越时间的旅人。 |