シグナルは恋ゴコロ

シグナルは恋ゴコロ

歌名 シグナルは恋ゴコロ
歌手 花澤香菜
专辑 claire
原歌词
[00:00.00] 「シグナルは恋ゴコロ」
[00:10.00]
[00:12.85] 隣を歩く キミの横顔
[00:20.56] 見たら 恋が捗る
[00:26.08] ほっぺた撫でる 春風ひらり
[00:33.49] 少し くすぐったいね
[00:38.54]
[00:39.12] 目と目が合ったら ゼッタイ今日こそは!
[00:45.47] ナイショの言葉 伝えたいから
[00:52.26]
[00:52.59] きっと言える 好きなキモチ
[00:58.01] 鳴り響いて 魔法のシンフォニー (聴こえるでしょ?)
[01:04.98] 届けたいの 恋ゴコロのシグナル
[01:11.34] 受信して ねぇ お願い!
[01:15.85]
[01:27.42] 見透かしてるの? いたずらばかり
[01:34.93] キミが からかったから
[01:40.61] 自問自答の 作戦会議
[01:48.07] 準備 できてない!
[01:53.35]
[01:53.94] 手と手が触れたら どうすればいいの???
[02:00.12] つながりたいよ ひとりじゃない世界
[02:06.81]
[02:07.16] もっと言える 好きなキモチ
[02:12.84] 伸ばした手に 木漏れ日が ほら (キラキラでしょ?)
[02:19.50] 伝えたいの 恋ゴコロのシグナル
[02:26.03] ウソじゃない ホントのこと
[02:30.37]
[02:39.89]
[02:41.89] 見たこともない 極彩色の未来
[02:49.01] どうか色あせないでいて…
[02:54.92]
[02:56.78] きっと言える 好きなキモチ
[03:03.04] 鳴り響いて 魔法のシンフォニー (聴こえるでしょ?)
[03:09.89] 届けたいの 恋ゴコロのシグナル
[03:16.12] 受信して ねぇ お願い!
[03:22.30] 奇跡ってあるよね?
[03:27.08]
[03:38.96] 明日また会おうね たくさん話しようね
[03:45.31] もっと笑ってようね ずっと好きでいようね
[03:52.27]
[03:55.00] 終わり
[04:00.00]
歌词翻译
[00:00.00] 「讯号是恋慕之心」
[00:12.85] 看到了并肩而行的
[00:20.56] 你的侧脸的话 恋情便能有所进展
[00:26.08] 春风轻柔地抚摸着脸庞
[00:33.49] 有些 痒痒的感觉
[00:39.12] 如果目光重合的话 今天就一定要将
[00:45.47] 那些悄悄话 告诉给你
[00:52.59] 一定能说出口的 喜欢你的感觉
[00:58.01] 魔法的交响乐响彻着(能听得到吧)
[01:04.98] 好想传达到呀 恋爱的讯号
[01:11.34] 快接收啦 拜托了!
[01:27.42] 我的那些恶作剧你早已看透了么?
[01:34.93] 那是因为想要捉弄你一番
[01:40.61] 自问自答的作战会议
[01:48.07] 没有 「嗯?」 准备好啦!
[01:53.94] 两人的手相触的话 我该怎么办呢?
[02:00.12] 好想连接起来啊 不是一个人的世界
[02:07.16] 再多说一点呀 喜欢你的感觉
[02:12.84] 叶间透过的阳光洒落在伸出的手上 你看(闪闪发光对吧?)
[02:19.50] 好想传达到呀 恋爱的讯号
[02:26.03] 才不是骗你 是真的
[02:41.89] 未曾见过的 五彩斑斓的未来
[02:49.01] 请千万不要褪去色彩
[02:56.78] 一定能说出口的 喜欢你的感觉
[03:03.04] 魔法的交响乐响彻着(能听得到吧)
[03:09.89] 好想传达到呀 恋爱的讯号
[03:16.12] 快接收啦 拜托了!
[03:22.30] 一定会有奇迹发生的对吧
[03:38.96] 明天也请一定要见面啊 要一起说很多话哦
[03:45.31] 再多笑一些啊 要一直喜欢下去哦
[03:55.00]