初恋ノオト
| 歌名 |
初恋ノオト
|
| 歌手 |
花澤香菜
|
| 专辑 |
claire
|
| [00:00.00] |
「初恋ノオト」 |
| [00:25.00] |
|
| [00:26.05] |
まばゆい朝の陽射しに 履き慣れてない靴で |
| [00:37.67] |
いつもの道すがら 何気なしの |
| [00:45.71] |
そぶりで君を見つける |
| [00:51.54] |
|
| [00:52.62] |
ひとこと交わしただけで 胸が締めつけられる |
| [01:04.23] |
あのころのふたりは 笑い話だね |
| [01:11.46] |
だけど 今もおなじ気持ち |
| [01:17.30] |
夏草色に 染まる瞳 静かに見つめてたよね |
| [01:28.19] |
|
| [01:28.52] |
ふたりは風のままに ゆらめいて 微笑み浮かべた |
| [01:40.48] |
時を刻むように書き連ねてた |
| [01:48.91] |
この恋の音楽を いつまでも響かせて |
| [01:58.09] |
|
| [01:58.94] |
君が微笑むたびに 空が晴れ渡るように |
| [02:10.87] |
こころの片隅に 忘れた何かを |
| [02:17.78] |
照らして夢に変えてくれた |
| [02:23.43] |
思い出色に 変わる前に ふたりは恋に落ちたよね |
| [02:34.39] |
|
| [02:34.71] |
季節は何度でも うつろいを 繰り返すけれど |
| [02:46.55] |
君と歩く小道をつつみこむ |
| [02:54.38] |
淡い陽だまりは いつまでも変わらずに |
| [03:04.46] |
|
| [03:14.32] |
耳を澄まし 空に浮かぶ雲に |
| [03:21.04] |
君と見上げて手のひらをかざす |
| [03:27.45] |
|
| [03:28.53] |
ふたりは風のままに ゆらめいて 微笑み浮かべた |
| [03:41.19] |
痛いほどに胸に響く この風が 歌い続けてた |
| [03:54.62] |
ふたりだけが 聞こえるこの恋の音楽 |
| [04:03.01] |
時を重ねて いつまででも 奏でて |
| [04:15.18] |
|
| [04:20.00] |
終わり |
| [04:30.00] |
|
| [00:00.00] |
初恋的声音 |
| [00:26.05] |
在阳光洋溢着的早晨 穿着不习惯的鞋子 |
| [00:37.67] |
在这平常的路上 无意中 |
| [00:45.71] |
不经意间看见了你 |
| [00:52.62] |
只是相互之间说了一句话 心里便异常紧张 |
| [01:04.23] |
那时候的我们 一定十分可笑吧 |
| [01:11.46] |
但是 现在心情还是一成不变 |
| [01:17.30] |
被夏日草色所染的双瞳 静静的凝视着 |
| [01:28.52] |
我们就那样像风一般 轻轻摇动 微笑浮现 |
| [01:40.48] |
像刻出时间一样连续性书写 |
| [01:48.91] |
这恋爱的音乐 响彻不停 |
| [01:58.94] |
你微笑时 天空便晴 |
| [02:10.87] |
心里的角落中 忘却了什么 |
| [02:17.78] |
照亮后转化为梦想 |
| [02:23.43] |
在回忆的颜色里 变化之前 我们已坠入爱河 |
| [02:34.71] |
虽然季节会不断交换更替 |
| [02:46.55] |
包裹着和你漫步的小道 |
| [02:54.38] |
那淡淡的阳光 一直没有改变 |
| [03:14.32] |
侧耳倾听 在空中漂浮的云彩里 |
| [03:21.04] |
和你一起仰望天际 两手重叠 |
| [03:28.53] |
我们就那样像风一般 轻轻摇动 你的微笑浮现 |
| [03:41.19] |
疼痛般的在心中响彻 风在持续歌唱 |
| [03:54.62] |
只有我们两个能听见这爱的音乐 |
| [04:03.01] |
时光流逝 就这样一直 响个不停 |
| [04:20.00] |
完 |