生まれ来る子供たちのために

生まれ来る子供たちのために

歌名 生まれ来る子供たちのために
歌手 佐藤竹善
专辑 Cross Your Figure
原歌词
[ti:生まれ来る子供たちのために]
[ar:佐藤竹善]
[00:01.521] 生まれ来る子供たちのために
[00:24.995] 多くの过ちを 仆もしたように
[00:37.808] 爱するこの国も 戻れない もう戻れない
[00:49.723] あのひとがそのたび 许してきたように
[01:02.887] 仆はこの国の 明日をまた想う
[01:15.456] 広い空よ 仆らは 今どこにいる
[01:28.23] 頼るもの 何もない
[01:33.876] あの顷へ帰りたい
[02:08.550] 広い空よ 仆らは 今どこにいる
[02:27.219] 何を语ろう
[02:35.830] 君よ 爱するひとを 守り给え
[02:48.842] 大きく手を拡げて
[02:54.747] 子供たちを抱き给え
[03:00.699] ひとり またひとり 友は集まるだろう
[03:13.216] ひとり またひとり ひとり またひとり
[03:29.133] 真白な帆を上げて
[03:35.341] 旅立つ船に乗り
[03:41.999] 力の続く限り
[03:48.158] ふたりでも漕いでゆく
[03:53.363] その力を与え给え
[04:00.720] 勇気を 与え给え
歌词翻译
[00:01.521] 献给即将诞生到世上的孩子们
[00:24.995] 就像我也曾 犯下许多错误般
[00:37.808] 这个深爱的国家 无法重来 已无法重来
[00:49.723] 就像那个人每当那时 就会原谅般
[01:02.887] 我又开始思索 这个国家的明天
[01:15.456] 宽阔的天空啊 我们此刻 身在何方
[01:28.23] 什麽东西都无法依靠
[01:33.876] 多麽想回到那时候
[02:08.550] 宽阔的天空啊 我们此刻 身在何方
[02:27.219] 来说些什麽吧
[02:35.830] 请你 守护者你 深爱的人
[02:48.842] 伸出你大大的双手
[02:54.747] 拥抱这些孩子们
[03:00.699] 一个 又一个 把朋友聚集起来
[03:13.216] 一个 又一个 一个 又一个
[03:29.133] 扬起纯白的风帆
[03:35.341] 搭上即将出航的船
[03:41.999] 只要还有力气能持续下去
[03:48.158] 就算只剩两人也要划下去
[03:53.363] 请给予这份力量
[04:00.720] 请给予这份勇气