Your eyes have all the answer

Your eyes have all the answer

歌名 Your eyes have all the answer
歌手 the cabs
专辑 再生の風景
原歌词
[00:27] 世界は崩れ落ちて、僕はラストページ
[00:34] 君はマフラーをつけて静かに微笑む
[00:44] その風景はまるで古いフランス映画の
[00:53] 息を潜め耳を塞ぐ
[00:57] ただ雨は君を叩いたんだ
[01:01] 目を閉じて耳を塞いで世界に溶けてみたいって
[01:09] 君の肩は頼りないままセピアに変わった
[01:21] どうしたいって君に問うて「世界に溶けてみたい」って
[01:29] 誰が正しいの?
[02:06] 世界は裏切られて、君はラストシーン
[02:14] 僕はマフラーで君を静かに温めた
[02:24] その風景はまるで古いフランス映画の
[02:32] ソクラテスは意味を探す
[02:37] ただ雨は君を隠したんだ
[02:45] 目を閉じて冬を待って世界に溶けてみたいって
[02:53] 君の肩は頼りないままセピアに埋もれた
[03:03] どうしたいって君に問うて「あなたに触れていたい」って
[03:09] 何が正しいの?
[03:15] 未来は分からない、答えは求めない
[03:24] 僕は君のこと知らない
[03:31] 未来は君の手に、答えは君の目に
[03:39] 僕は今君に溶けたいよ
歌词翻译
[00:27] 全世界都陷入崩坏 我是最后的一页
[00:34] 你戴着围巾静静地微笑着
[00:44] 那副景象简直就像古老的法国电影一般
[00:53] 屏住呼吸 堵起耳朵
[00:57] 只有雨水不断敲击着你的身体
[01:01] 想要闭上眼睛 堵起耳朵 与这个世界融为一体
[01:09] 你那无所依靠的肩膀渐渐泛黄褪色
[01:21] 面对我“你想怎样呢”的问题 你回答说“想与这个世界融为一体”
[01:29] 谁才是正确的呢?
[02:06] 全世界都被背叛 你是最后一幕
[02:14] 我静静地为你戴上温暖的围巾
[02:24] 那副景象简直就像古老的法国电影一般
[02:32] 苏格拉底探求着生存的意义
[02:37] 大雨将你的身影隐没
[02:45] 想要闭上双眼 等待冬日降临 与这个世界融为一体
[02:53] 你那无所依靠的肩膀渐渐泛黄褪色
[03:03] 面对我“你想怎样呢”的问题 你回答说“想要触碰你”
[03:09] 什么才是正确的呢
[03:15] 未来的事情无法确定 找不到正确答案
[03:24] 我对你的事情一无所知
[03:31] 未来在你手里 答案在你眼中
[03:39] 我此刻只想与你融为一体