シリョクケンサ
| 歌名 |
シリョクケンサ
|
| 歌手 |
ろん
|
| 歌手 |
事務員G
|
| 专辑 |
空中さんぽ
|
| [00:22.090] |
隠した方の左眼に |
| [00:25.780] |
どんな僕を映し出すの |
| [00:29.410] |
開いた方の右眼だけじゃ |
| [00:33.090] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [00:38.740] |
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
| [00:51.470] |
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
| [01:06.430] |
指さしで教えてよ |
| [01:10.130] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [01:14.800] |
僕の心の隙間が |
| [01:21.170] |
ぼやけて見えるのなら |
| [01:24.900] |
目を閉じて構わないから |
| [01:30.460] |
君が思うままに |
| [01:35.530] |
|
| [01:48.810] |
正しく僕を愛せるように |
| [01:52.460] |
君の眼を矯正(ただ)したくて |
| [01:56.140] |
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ |
| [01:59.820] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [02:05.410] |
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
| [02:18.210] |
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
| [02:33.090] |
目に映るものだけを |
| [02:36.800] |
信じることしかできない |
| [02:41.430] |
僕も君も同じだ |
| [02:47.870] |
だからこそ今だけは |
| [02:51.560] |
その心に焼き付けてよ |
| [02:57.030] |
君が知らない僕を |
| [03:03.150] |
|
| [03:14.410] |
少しずつ見えなくなった |
| [03:17.920] |
あの頃は見えた景色 |
| [03:21.610] |
変わったのは君のほうか |
| [03:25.330] |
それとも自分のほうか |
| [03:47.550] |
指さしで教えてよ |
| [03:53.050] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [03:58.990] |
僕の心の隙間が |
| [04:05.900] |
ぼやけて見えるのなら |
| [04:10.530] |
この胸に手を当て |
| [04:13.350] |
君に伝えるから |
| [04:19.480] |
本当の僕を |
| [00:22.090] |
遮起的左眼裡 |
| [00:25.780] |
映出了怎樣的我 |
| [00:29.410] |
只靠睜開的右眼 |
| [00:33.090] |
是看不清真正的我的吧 |
| [00:38.740] |
視力檢查 疊影的我 淘氣地微笑 |
| [00:51.470] |
不要忘記 在你之中 有著偽品的我 |
| [01:06.430] |
來指給我看吧 |
| [01:10.130] |
你的眼中能看見吧 |
| [01:14.800] |
我的心中的縫隙 |
| [01:21.170] |
若看得隱隱約約 |
| [01:24.900] |
閉上眼也沒有關係 |
| [01:30.460] |
就依你所想 |
| [01:48.810] |
為了正確地來愛我 |
| [01:52.460] |
我想矯正你的雙眼 |
| [01:56.140] |
只靠那用舊了的眼鏡 |
| [01:59.820] |
是看不清真正的我的吧 |
| [02:05.410] |
視力檢查 消失著的我 悲傷地微笑 |
| [02:18.210] |
不要忘記 在你之中 有著真正的我 |
| [02:33.090] |
僅有那映現在眼中的事物 |
| [02:36.800] |
才能夠去相信 |
| [02:41.430] |
我同你都一樣 |
| [02:47.870] |
所以只有現在 |
| [02:51.560] |
去烙印在你那心中吧 |
| [02:57.030] |
將你不知道的我 |
| [03:14.410] |
一點點變得看不見了 |
| [03:17.920] |
那時候能見到的景色 |
| [03:21.610] |
改變的是你 |
| [03:25.330] |
或是說我呢 |
| [03:47.550] |
來指給我看吧 |
| [03:53.050] |
你的眼中能看見吧 |
| [03:58.990] |
我的心中的縫隙 |
| [04:05.900] |
若看得隱隱約約 |
| [04:10.530] |
將手放於這胸前 |
| [04:13.350] |
就能夠傳達給你 |
| [04:19.480] |
這個真正的我 |