歌名 | I have a dream (Movie Ver.) |
歌手 | Kalafina |
专辑 | 剧场版 イヴの时间 |
[00:40.70] | 公園のベンチで笑っていた |
[00:48.54] | 夏の朝 草原が緑に輝いてた |
[01:01.35] | ほんとうは見えない君の瞳 どんな色? |
[01:12.92] | 君が見てる空を見つけたくて |
[01:22.33] | I have a dream ささやかすぎて |
[01:32.59] | とても君に言えそうにはないけれど |
[01:42.10] | 朝が来る 目をこすり |
[01:46.99] | 人混みを歩いてく |
[01:52.01] | 繰り返す日々の中 |
[01:57.36] | 小さな夢を探し続ける |
[02:03.69] | |
[02:11.74] | 心なんてきっと何処にも無い それでも |
[02:20.89] | 僕等を作っている何かがある |
[02:31.42] | 夜行列車の窓 顔映して 信じてる |
[02:42.67] | 目覚めるのはきっと光の街 |
[02:52.23] | I have a dream 眠れぬ夜も |
[03:02.69] | 胸の願い幾つ捨て去った後も |
[03:12.14] | 春が来る 風が吹く 僕達は歩いてく |
[03:22.07] | 変わらない日々のため |
[03:27.53] | 小さな夢を抱きしめている |
[03:35.32] | |
[04:34.53] | 時は行く 僕達は すれ違い また出会う |
[04:44.68] | 凍えてた冬の日をかみしめて |
[04:52.48] | 朝が来る 風が吹く 人混みを歩いてく |
[05:02.60] | 君のため 僕のため |
[05:07.84] | 世界は夢を紡ぎ続ける |
[05:16.05] | |
[05:22.05] | 【 おわり 】 |
[00:40.70] | 公园的长椅上笑声回荡 |
[00:48.54] | 夏日的清晨草原辉映绿意 |
[01:01.35] | 在你无从目视的双眸中目睹的是何样的色彩? |
[01:12.92] | 想一睹你所见的那片天空 |
[01:22.33] | I have a dream 虽然如此微不足道 |
[01:32.59] | 无法对您言 |
[01:42.10] | 清晨(阳光)来临睡眼惺忪 |
[01:46.99] | 漫步穿越熙攘人群 |
[01:52.01] | 在循环往复的岁月中 |
[01:57.36] | 不断追寻那小小的梦想 |
[02:11.74] | 纵使心灵之类一定未曾存在 |
[02:20.89] | 但我们创造的故事里一定还有别的东西 |
[02:31.42] | 面庞倒映在夜间列车的窗前相信著 |
[02:42.67] | 灯火通明的都市即将苏醒 |
[02:52.23] | I have a dream 浮现於每个不眠之夜 |
[03:02.69] | 已无数次舍弃心中渴望 却唯此一愿终难释怀 |
[03:12.14] | 春回大地 轻风和煦 我们继续迈步前进 |
[03:22.07] | 只为了这恒久不变的时光 |
[03:27.53] | 而拥抱那小小的梦想 |
[04:34.53] | 岁月流逝 我们擦肩而过 却又不期而遇 |
[04:44.68] | 忍受冬日的严寒 |
[04:52.48] | 晨光明媚 轻风和煦 步入人群 |
[05:02.60] | 为了你 也为了我 |
[05:07.84] | 世界正不断编织梦想 |
[05:22.05] | 【结束】 |