季节风

季节风

歌名 季节风
歌手 寺尾聪
专辑 AKIRA TERAO TWIN BEST
原歌词
[00:17.37] 今でも 記憶の風が胸かすめて
[00:33.85] 斜めに 夕陽が影落とす街角
[00:51.53]
[00:52.06] まぶたに焼き付いてる せつないまなざし
[01:06.76] あなたを許せたなら 失うこともなかった
[01:22.54]
[01:23.27] 夜へと 続く痛みを持て余し 佇む
[01:37.85]
[01:39.91] あれから ひとりで棲む部屋に戻れば
[01:56.61] あなたの 寂しげなエア・メール届いてた
[02:11.52]
[02:12.49] “出来るならば日付を 5月に戻して
[02:28.05] 何もなかったように…”
[02:35.21] あなたの願い哀しい
[02:44.96]
[02:45.64] グラスの 氷が溶けて細い文字 にじんだ
[03:01.99]
[03:34.04] 僅かに開けた窓を 翼が横切る
[03:50.39] 男と女なんて 所詮はわかり合えない
[04:06.12]
[04:06.93] 流れる 季節(とき)が痛み消すのをただ 待つだけ
[04:25.35]
歌词翻译
[00:05.37]
[00:17.37] 记忆之风 如今仍掠我心
[00:33.85] 斜斜夕阳 落影于那街角
[00:52.06] 你悲切的眼神 直射着我的双眼
[01:06.76] 假如原谅你的话 也不会失去你吧
[01:23.27] 直至深夜 这无处安放的余痛 令我伫立
[01:39.91] 回到从那时开始 一个人住的房间的话
[01:56.61] 你所写的 满是孤独的航邮 也到了吧
[02:12.49] “可以的话 请在五月回来”
[02:28.05] “愿平安无事...”
[02:35.21] 你的愿望 如此哀伤
[02:45.64] 酒杯的冰融化着 沁着 细小的文字
[03:34.04] 羽翼 从微微的窗隙飞出
[03:50.39] 毕竟啊 男人和女人 难以相互理解
[04:06.93] 也只能等待 不断流逝的时间 洗去痛苦