季节风
| 歌名 |
季节风
|
| 歌手 |
寺尾聪
|
| 专辑 |
AKIRA TERAO TWIN BEST
|
| [00:17.37] |
今でも 記憶の風が胸かすめて |
| [00:33.85] |
斜めに 夕陽が影落とす街角 |
| [00:51.53] |
|
| [00:52.06] |
まぶたに焼き付いてる せつないまなざし |
| [01:06.76] |
あなたを許せたなら 失うこともなかった |
| [01:22.54] |
|
| [01:23.27] |
夜へと 続く痛みを持て余し 佇む |
| [01:37.85] |
|
| [01:39.91] |
あれから ひとりで棲む部屋に戻れば |
| [01:56.61] |
あなたの 寂しげなエア・メール届いてた |
| [02:11.52] |
|
| [02:12.49] |
“出来るならば日付を 5月に戻して |
| [02:28.05] |
何もなかったように…” |
| [02:35.21] |
あなたの願い哀しい |
| [02:44.96] |
|
| [02:45.64] |
グラスの 氷が溶けて細い文字 にじんだ |
| [03:01.99] |
|
| [03:34.04] |
僅かに開けた窓を 翼が横切る |
| [03:50.39] |
男と女なんて 所詮はわかり合えない |
| [04:06.12] |
|
| [04:06.93] |
流れる 季節(とき)が痛み消すのをただ 待つだけ |
| [04:25.35] |
|
| [00:05.37] |
|
| [00:17.37] |
记忆之风 如今仍掠我心 |
| [00:33.85] |
斜斜夕阳 落影于那街角 |
| [00:52.06] |
你悲切的眼神 直射着我的双眼 |
| [01:06.76] |
假如原谅你的话 也不会失去你吧 |
| [01:23.27] |
直至深夜 这无处安放的余痛 令我伫立 |
| [01:39.91] |
回到从那时开始 一个人住的房间的话 |
| [01:56.61] |
你所写的 满是孤独的航邮 也到了吧 |
| [02:12.49] |
“可以的话 请在五月回来” |
| [02:28.05] |
“愿平安无事...” |
| [02:35.21] |
你的愿望 如此哀伤 |
| [02:45.64] |
酒杯的冰融化着 沁着 细小的文字 |
| [03:34.04] |
羽翼 从微微的窗隙飞出 |
| [03:50.39] |
毕竟啊 男人和女人 难以相互理解 |
| [04:06.93] |
也只能等待 不断流逝的时间 洗去痛苦 |