ルージュの伝言
| 歌名 |
ルージュの伝言
|
| 歌手 |
つじあやの
|
| 专辑 |
COVER GIRL 2
|
| [00:26.43] |
あのひとの ママに會うために |
| [00:33.38] |
今ひとり 列車に乗ったの |
| [00:39.49] |
たそがれせまる 街並や車の流れ |
| [00:47.37] |
橫目で追い越して |
| [00:54.27] |
あのひとは もう気づくころよ |
| [01:01.21] |
バスルームに ルージュの伝言 |
| [01:07.31] |
浮気な戀を はやくあきらめないかぎり |
| [01:14.92] |
家には帰らない |
| [01:22.81] |
不安な気持ちを 殘したまま |
| [01:29.57] |
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ |
| [01:35.90] |
明日の朝 ママから電話で |
| [01:42.12] |
しかってもらうわ My Darling! |
| [02:18.80] |
あのひとは あわててるころよ |
| [02:25.90] |
バスルームに ルージュの伝言 |
| [02:32.06] |
てあたりしだい 友達にたずねるかしら |
| [02:40.09] |
私の行く先を |
| [02:47.90] |
不安な気持ちを 殘したまま |
| [02:55.02] |
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ |
| [03:01.71] |
明日の朝 ママから電話で |
| [03:07.90] |
しかってもらうわ My Darling! |
| [03:15.00] |
しかってもらうわ My Darling! |
| [00:26.43] |
为了去见那个人的妈妈 |
| [00:33.38] |
正独自一人搭上了火车 |
| [00:39.49] |
黄昏降临的街道和车辆 |
| [00:47.37] |
在眼前流连而过 |
| [00:54.27] |
他差不多该发现了吧 |
| [01:01.21] |
我在浴室里用口红写下的留言 |
| [01:07.31] |
要是不改掉见异思迁的毛病 |
| [01:14.92] |
我就决不回家! |
| [01:22.81] |
怀着不安的心情 |
| [01:29.57] |
街道叮-咚着渐渐地远离 |
| [01:35.90] |
明天早上接到妈妈的电话 |
| [01:42.12] |
等着挨骂吧,My Darling! |
| [02:18.80] |
他差不多慌张起来了吧 |
| [02:25.90] |
看到浴室里的口红留言 |
| [02:32.06] |
会向身边的朋友 |
| [02:40.09] |
逐个打听我的去处吗? |
| [02:47.90] |
怀着不安的心情 |
| [02:55.02] |
街道叮-咚着渐渐地远离 |
| [03:01.71] |
明天早上接到妈妈的电话 |
| [03:07.90] |
等着挨骂吧,My Darling! |
| [03:15.00] |
等着挨骂吧,My Darling! |