| [00:00.000] |
作词 : 小西康陽 |
| [00:01.000] |
作曲 : 林哲司 |
| [00:10.000] |
編曲:中村圭三 |
| [00:15.000] |
|
| [00:19.844] |
退屈な日曜日 二人は |
| [00:27.477] |
一言も喋れず歩いた |
| [00:35.204] |
もう二度とあなたと会わない |
| [00:42.926] |
胸の中 そう言い聞かせた |
| [00:49.919] |
お決まりのデートコースの |
| [00:57.727] |
公園の古い噴水 |
| [01:06.937] |
愛しているなら |
| [01:13.217] |
びしょ濡れになって |
| [01:17.097] |
今すぐ謝るのね |
| [01:22.905] |
|
| [01:33.352] |
憂鬱な曇り空やっぱり |
| [01:41.073] |
土砂降りの雨に変わったわ |
| [01:48.802] |
とりあえず 優しいあなたの |
| [01:56.570] |
その顔が死ぬほど嫌なの |
| [02:03.637] |
大粒の雨の雫に |
| [02:11.386] |
打たれてる夜の噴水 |
| [02:20.626] |
愛しているなら |
| [02:26.907] |
何でもないはず |
| [02:30.793] |
チョコを見せて |
| [02:36.103] |
私の目の前 |
| [02:42.431] |
びしょ濡れになって |
| [02:46.308] |
今すぐ謝るのね |
| [02:51.937] |
|
| [03:13.509] |
真夜中の恋人達と |
| [03:21.187] |
置き去りにされた噴水 |
| [03:30.334] |
愛しているなら |
| [03:36.666] |
何でもないはず |
| [03:40.593] |
チョコを見せて |
| [03:45.893] |
私の目の前 |
| [03:52.217] |
びしょ濡れになって |
| [03:56.090] |
今すぐ謝るのね |
| [04:01.360] |
|
| [04:05.404] |
ララララ ララララ |
| [04:11.648] |
ララララ ララララ |
| [04:15.483] |
ララララ ラララ… |
| [00:10.000] |
|
| [00:15.000] |
|
| [00:19.844] |
无聊透顶的星期天 |
| [00:27.477] |
我们两人沉默不语地漫步 |
| [00:35.204] |
「以后再也不要和你见面了」 |
| [00:42.926] |
内心就那样劝说自己 |
| [00:49.919] |
一如既往的约会路线 |
| [00:57.727] |
惯例的公园老派喷泉 |
| [01:06.937] |
若你对我存有爱意的话 |
| [01:13.217] |
淋湿成落汤鸡 |
| [01:17.097] |
赶快给我道歉 |
| [01:22.905] |
|
| [01:33.352] |
天空阴郁的多云天气 |
| [01:41.073] |
果然变成了倾盆大雨 |
| [01:48.802] |
当前你温柔的那张脸 |
| [01:56.570] |
我真的深恶痛绝了 |
| [02:03.637] |
夜晚的喷泉 |
| [02:11.386] |
被大颗的雨滴敲打着 |
| [02:20.626] |
若你对我存有爱意的话 |
| [02:26.907] |
这也应该没什么大不了 |
| [02:30.793] |
把巧克力拿出来给我看看 |
| [02:36.103] |
在我的眼前 |
| [02:42.431] |
淋湿成落汤鸡 |
| [02:46.308] |
赶快给我道歉 |
| [02:51.937] |
|
| [03:13.509] |
深夜的恋人们 |
| [03:21.187] |
以及被抛在后面的喷泉 |
| [03:30.334] |
若你对我存有爱意的话 |
| [03:36.666] |
这也应该没什么大不了 |
| [03:40.593] |
把巧克力拿出来给我看看 |
| [03:45.893] |
在我的眼前 |
| [03:52.217] |
淋湿成落汤鸡 |
| [03:56.090] |
赶快给我道歉 |
| [04:01.360] |
|
| [04:05.404] |
lalalala lalalala |
| [04:11.648] |
lalalala lalalala |
| [04:15.483] |
lalalala lalala… |