キミボシ

キミボシ

歌名 キミボシ
歌手 新社会人
专辑 虹色オーケストラ
原歌词
[00:19.15] バランス違いの 二人の足音
[00:27.09] 遠くに聞こえてくる 冬の音に重なる
[00:36.42]
[00:37.50] 綺麗に並んだ 影法師ふたつ
[00:45.39] 出会った春の日から 少し伸びた君の背
[00:54.24]
[00:54.62] 同じ今を分かち合う僕ら
[00:59.29] 違う明日を夢見てしまった
[01:04.28] 「それでもいい」と微笑んだ
[01:08.89] 君の笑顔が切なすぎて
[01:13.04]
[01:13.40] 誇れるほど 何もできなくて
[01:22.68] ただ君の傍に居たい そう願うだけ
[01:31.33]
[01:31.90] 例えすべて 消え去ってしまっても
[01:40.91] 僕らが今、見つけたもの
[01:45.60] この場所でずっと
[01:49.06] 光り続けるから
[01:56.10]
[02:02.43] 触れ合う指先 流れ込む温度
[02:10.21] 君とひとつになれる 唯ひとつの瞬間
[02:20.11]
[02:20.55] 見慣れた町並み 変われない僕は
[02:28.42] 過ぎた季節の中に 置き忘れられていた
[02:37.36]
[02:37.66] 僕ら離れ離れの世界で
[02:42.12] 互いを知った振りをしていた
[02:46.71] あの星に手が届く日まで
[02:51.30] どれだけ想いを重ねるんだろう
[02:55.83]
[02:56.24] 溢れるほど 君が愛しくて
[03:05.38] 夜明け前の星たちに 願いを込めた
[03:14.46] やがてすべて 消え去ってしまうけど
[03:23.35] 最後にひとつ 残ったもの
[03:27.87] 微かな光
[03:31.38] 僕らが見つけた答え
[03:38.51]
歌词翻译
[00:19.15] 不合拍的 兩人的腳步聲
[00:27.09] 與遠方逐漸傳來的 冬之音重疊
[00:37.50] 並肩得美麗的 兩個人影
[00:45.39] 春天相遇的你 稍微長高了一些
[00:54.62] 共享相同當下的我們
[00:59.29] 卻夢見了不同的明天
[01:04.28] 「這樣也無所謂」微微笑著
[01:08.89] 你的笑容看起來卻太難過
[01:13.40] 幾乎像是自豪般的 什麼都做不到
[01:22.68] 想要待在你身邊 只能如此希望
[01:31.90] 即使一切 都消失不見了
[01:40.91] 我們此刻找到的事物
[01:45.60] 永遠在此地
[01:49.06] 不斷閃閃發光
[02:02.43] 相觸的指稍 流入的溫度
[02:10.21] 與你合而為一 唯一的瞬間
[02:20.55] 熟悉的街道 始終不變的我
[02:28.42] 被放置遺忘於 流逝而去的季節之中
[02:37.66] 我們在分離的世界
[02:42.12] 假裝著相互理解
[02:46.71] 直到能伸手碰觸到那顆星星的日子到來之前
[02:51.30] 還需要堆疊多少思念呢
[02:56.24] 幾乎像要滿溢而出般地 愛著你
[03:05.38] 向黎明前刻的星星們 深深祈願
[03:14.46] 縱使一切 終將消失而去
[03:23.35] 殘留到最後 唯一的
[03:27.87] 微弱光芒
[03:31.38] 是我們所找到的答案