お嬢様と执事の冒険

お嬢様と执事の冒険

歌名 お嬢様と执事の冒険
歌手 YoungStar
专辑 ふたりのうた -RL DUO Collection-
原歌词
[al:ふたりのうたーRL DUO Collection-]
[ti:お嬢様と執事の冒険]
[ar:鏡音リン/鏡音レン]
[tool:歌词滚动姬 (lrc-maker.github.io)]
[00:20.144] 退屈な部屋飛びだして
[00:23.803] 向かうのよ朝の街へと
[00:27.027] だって扉の外側はドキドキであふれてるじゃない!
[00:33.796] ドン!と扉の開く音
[00:36.786] なんかイヤな予感がする
[00:39.983] 慌てて部屋を見てみると
[00:43.334] 扉が破られていた
[00:46.925] 気持ちいい風髪をなでたら街はもう少し
[00:53.375] そうはさせない何とか早くつかまえなければ・・・!
[00:59.831] 見えた!街の入り口
[01:01.642] お嬢様!いけません!
[01:03.243] 街まで鬼ごっこ
[01:06.090] もう少しで追いつく!
[01:08.194] 捕まるもんですか!
[01:09.824] 縮む二人の距離
[01:12.891] もう少しで!
[01:13.752] もう少し!
[01:14.475] じゃあまたね♪
[01:15.767] なんだコレ!
[01:16.376] 秘密のトラップよ!
[01:19.555] ドキドキな冒険の
[01:21.523] 厄介な一日の
[01:22.987] ステージが始まります
[01:39.440] 日はすっかり高くなって通りは人で溢れてる
[01:46.458] 見なれたあの後ろ姿見つかる気がまるでしない
[01:52.862] 流行りの柄のワンピとかおいしそうなクレープとか
[01:59.679] 目移りして困っちゃうなたくさんお買い物したい!
[02:06.376] 探し疲れてふと立ち寄った噴水の広場
[02:12.786] 次のお店に行こうとしたら見つけた横顔
[02:19.444] 見つかる気がしないよ
[02:20.974] ヤバい!離れなくっちゃ
[02:22.539] 視線が交差する
[02:25.882] どうしよう・・・バレちゃった
[02:27.564] どこだろう・・・探さなきゃ
[02:29.232] 視線がすれ違う
[02:32.430] 早くしなきゃ
[02:33.570] バレてない・・・?
[02:34.388] 日が暮れる
[02:35.259] 離れなきゃ!
[02:36.088] 人が多すぎるよ!
[02:39.070] 厄介な一日が
[02:40.997] ドキドキな冒険が
[02:42.497] もうすぐ夜を迎える
[03:11.994] 気になった細い路地
[03:13.976] よく聞いた声がする
[03:16.208] 何よ!あなたたちは!!
[03:18.979] 時間がない!急がなきゃ!
[03:20.780] 早く来て・・・助けてよ・・・!
[03:23.550] その子から 離れろ!
[03:25.133] 遅いじゃない!
[03:26.448] すみません
[03:27.229] 怖かった・・・
[03:28.048] 大丈夫
[03:29.012] 思わず泣き崩れる
[03:32.235] たまにはやるじゃないの
[03:33.816] これが務めですから
[03:35.635] ね、一緒に家に帰ろう
[03:38.267] 口ばかりうるさくて
[03:40.532] 夢見がちワガママで
[03:42.082] イヤなことあるけど
[03:45.414] これからも仕えます
[03:46.864] これからもそばにいて
[03:48.496] 終わりが来る日まで
[03:51.848] そんなことを考えて
[03:53.533] 二人で帰りましょう
[03:55.265] ほら明かりが見える
[03:58.668] ドキドキでハラハラな冒険の一日の
[04:01.851] 扉が静かに閉じる
歌词翻译
[00:20.144] rin:从无聊的房间飞奔出去
[00:23.803] 朝着清晨的街道出发
[00:27.027] 谁让门外的世界全都让人心跳不止呢!
[00:33.796] len:咚!是大门打开的声音
[00:36.786] 总觉得有点不好的预感
[00:39.983] 慌忙跑到房间查看
[00:43.334] 房门已经被踢开!
[00:46.925] rin:令人舒服的微风轻拂头发,离街道只差一点点
[00:53.375] 不能让你就这么出去 必须尽快 把你抓回来......!
[00:59.831] rin:看到了!街道口
[01:01.642] len:大小姐!不可以!
[01:03.243] rin:去街上之前和你捉迷藏
[01:06.090] len:差一点就能追上了!
[01:08.194] rin:才不会让你捉到!
[01:09.824] len:两人距离逐渐缩小
[01:12.891] rin:只差一点点!
[01:13.752] len:还有一点!
[01:14.475] rin:待会见啦~
[01:15.767] len:这什么东西!?
[01:16.376] rin:是秘密陷阱哟!
[01:19.555] rin:心动不已的冒险
[01:21.523] len:麻烦的一天......
[01:22.987] 舞台即将展开
[01:39.440] len:转眼已经是中午了 街道上人山人海
[01:46.458] 早已无比熟悉的那个背影 却完全寻不到踪迹
[01:52.862] rin:正流行的花样连衣裙 还有可口的点心
[01:59.679] 玲琅满目目不暇接 只想买下一大堆!
[02:06.376] len:找的有点累了稍稍休息 在有喷泉的广场
[02:12.786] rin:正想着要去下一个店铺 突然看见他的侧脸
[02:19.444] len:还是找不到......
[02:20.974] rin:糟了!得离远一点!
[02:22.539] 二人的视线无意间交错
[02:25.882] rin:怎么办啊......被发现了
[02:27.564] len:到底在哪里.....必须找到她
[02:29.232] 视线再次相交在一起
[02:32.430] len:必须快点!
[02:33.570] rin:没被发现....?
[02:34.388] len:天已经快黑了 (完全没注意到rin)
[02:35.259] rin:得赶紧离开!
[02:36.088] len:人太多了啊!
[02:39.070] len:麻烦不断的一天
[02:40.997] rin:心跳不已的冒险
[02:42.497] 已经要迎来夜晚
[03:11.994] rin:令人在意的狭窄小巷
[03:13.976] len:传来了熟悉的声音
[03:16.208] rin:想干嘛啊!你们这些家伙!!
[03:18.979] len:没时间了!必须快点!
[03:20.780] rin:快来啊......救救我...!
[03:23.550] len:离那个孩子远点!
[03:25.133] rin:怎么那么慢!
[03:26.448] len:非常抱歉
[03:27.229] rin:好可怕...
[03:28.048] len:没事了
[03:29.012] rin:忍不住的哭出声
[03:32.235] rin:你有时候也蛮靠谱的嘛......
[03:33.816] len:这是我的职责啊
[03:35.635] 呐 一起回家吧
[03:38.267] rin:总是唠叨真的好烦
[03:40.532] len:爱做白日梦还任性
[03:42.082] 虽然有的地方很讨厌
[03:45.414] len:以后也会继续服侍
[03:46.864] rin:以后也要在我身边
[03:48.496] 直到那最后一天
[03:51.848] 思考着这些事情
[03:53.533] 两人一起回家吧
[03:55.265] 看啊 已经看到了明亮灯光
[03:58.668] 心跳不已紧张无比的一日冒险
[04:01.851] 大门静静合上