空白の163800秒
| 歌名 |
空白の163800秒
|
| 歌手 |
くるりんご
|
| 专辑 |
ふわふわりんご
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:02.13] |
午後の四時三分 |
| [00:05.10] |
赤が沈み行く時 |
| [00:09.93] |
「あの子が眠った」と |
| [00:14.61] |
青い鳥が言う |
| [00:19.36] |
要らない駒は捨てる |
| [00:24.16] |
全て無邪気な悪魔のせい |
| [00:29.46] |
君は優しき復讐者 |
| [00:33.63] |
僕と違う天使で |
| [00:38.53] |
例えば僕が君の口を塞いだとして |
| [00:48.03] |
君は目を覚ますのか? |
| [00:52.79] |
「笑止、それはおどき話」 |
| [00:57.65] |
青い鳥は飛びだった |
| [01:12.24] |
午後の三時ちょうど |
| [01:16.96] |
ティーパーティは開かれず |
| [01:21.74] |
自分で入れた紅茶 |
| [01:26.82] |
くそまずいんだ |
| [01:31.35] |
色褪せた絵本の表紙 |
| [01:36.01] |
毒リンゴを食っちゃう童話 |
| [01:40.88] |
僕は悪魔のヒーロー |
| [01:45.52] |
君の王子にはなれない |
| [01:50.29] |
もしも僕が悪魔の |
| [01:55.08] |
息の根を止めてとして |
| [02:00.12] |
君は笑ってくれる? |
| [02:04.94] |
「ああ、一緒に眠ろう」 |
| [02:09.27] |
青い鳥はこと切れた |
| [02:14.27] |
最後に口塞いでも |
| [02:19.20] |
やっぱり目は覚めなくて |
| [02:23.85] |
僕の意識は落ちる |
| [02:29.11] |
君の隣でおやすみ |
| [02:33.05] |
愛する君の隣で |
| [02:37.80] |
君の隣で |
| [02:40.06] |
おやすみ |
| [00:02.13] |
午后的四时三分 |
| [00:05.10] |
那抹赤色逐渐西沉之时 |
| [00:09.93] |
“那孩子已经睡了” |
| [00:14.61] |
青鸟这样说着 |
| [00:19.36] |
不需要的棋子就扔掉吧 |
| [00:24.16] |
全部都是天真的恶魔的错 |
| [00:29.46] |
你是温柔的复仇者 |
| [00:33.63] |
和我不一样的天使 |
| [00:38.53] |
如果我把你的嘴堵住的话 |
| [00:48.03] |
你会睁开双眼吗? |
| [00:52.79] |
“荒唐,那只是童话而已" |
| [00:57.65] |
青鸟就这样飞走了 |
| [01:12.24] |
刚好是下午三点 |
| [01:16.96] |
茶会却没有开始 |
| [01:21.74] |
自己泡的红茶 |
| [01:26.82] |
真是太难喝了 |
| [01:31.35] |
已经褪色的绘本的封面 |
| [01:36.01] |
吃下毒苹果的童话 |
| [01:40.88] |
我是恶魔的英雄 |
| [01:45.52] |
不能成为你的王子 |
| [01:50.29] |
如果我将恶魔 |
| [01:55.08] |
杀死的话 |
| [02:00.12] |
你会对我露出笑容吗? |
| [02:04.94] |
“啊啊,一起入睡吧” |
| [02:09.27] |
青鸟死去了 |
| [02:14.27] |
最后将你的嘴堵住 |
| [02:19.20] |
果然你没有睁开双眼 |
| [02:23.85] |
我的意识逐渐远去 |
| [02:29.11] |
在你的身边,晚安 |
| [02:33.05] |
在深爱着的你的身边 |
| [02:37.80] |
在你的身边 |
| [02:40.06] |
晚安 |