the end of boyhood:Rebirth

the end of boyhood:Rebirth

歌名 the end of boyhood:Rebirth
歌手 ぼーかりおどP(noa)
专辑 ファスト・ジ・エンド
原歌词
[00:00.00][00:30.35][00:40.47][00:56.53][01:17.25][01:30.28][01:41.04][01:57.01][02:20.30][02:45.60][03:10.24][03:25.39][03:33.48]
[00:20.86] 目に見えるくらいの
[00:23.70] 見えないコトは
[00:25.91] 見つけたい
[00:31.03] 手に負えないくらいの
[00:34.06] 問題なら
[00:36.01] 問題ない
[00:41.10] この世界は消えて 弱い僕は死んで
[00:46.86] そして何にも負けない心は
[00:51.82] 鮮やかに 華 ひらいて
[00:56.87][02:53.17] 君を 汚(てら)す 全てを 白く 染める
[01:06.93] 胸に秘めてるナマクラは
[01:12.01] そんなに磨いてないけれど
[01:21.52] 手が届きそうなくらいの
[01:25.36] 距離なら
[01:26.57] 届けたい
[01:31.59] ほんの少しだけでも
[01:34.79] 笑うコトは
[01:36.62] ビタミンになる
[01:41.69] この願いは消えない 怖いモノは怖い
[01:47.37] でも こんなにも儚い心を
[01:52.41] 護れないのは もっと 怖い
[01:57.51] 君を 汚(てら)す 全てを 黒く 潰す
[02:07.55] ヘタにブレーキかけるより
[02:12.66] アクセル踏んだ方が ほら
[02:25.66] 夢見る頃は過ぎて
[02:29.62] 長い夏の終わり
[02:34.13] 何度も目の前の敵に
[02:37.53] 倒されたとしても
[02:40.74] 中指立てて
[02:43.00] 舌を出せ
[03:03.17] 涙の落ちる 音なんか 聞きたくないから
[03:10.74] 君を 汚(てら)す 全てを 白く 染め付けてやる
[03:20.90] 俯くコトをやめた時が
[03:25.89] 僕の戦いの始まり
歌词翻译
[00:20.86] 双眼能够看见程度的
[00:23.70] 难以察觉之物
[00:25.91] 想要将其寻找
[00:31.03] 若是束手无策程度的
[00:34.06] 问题的话
[00:36.01] 那就没有问题
[00:41.10] 这世界消失了 弱小的我死去了
[00:46.86] 而永不服输的心灵
[00:51.82] 绚丽夺目地绽放着
[00:56.87] 将你污染(点亮) 将一切染为白色
[01:06.93] 掩藏心中的钝刃
[01:12.01] 虽算不上锋利
[01:21.52] 若是伸手可及的
[01:25.36] 距离的话
[01:26.57] 想要去触碰
[01:31.59] 即便只有一点点
[01:34.79] 笑容也是可以
[01:36.62] 变为维他命的
[01:41.69] 这份愿望不会消失 可怕的东西叫人害怕
[01:47.37] 但是 如此虚幻的这份心情
[01:52.41] 不能得到守护 则更令人害怕
[01:57.51] 将你污染(点亮) 将一切毁作黑色
[02:07.55] 与其因为做不好而按下刹车
[02:12.66] 不如用力踏动踏板吧 呐
[02:25.66] 美梦之时已去
[02:29.62] 漫长夏日临尽
[02:34.13] 无论多少次被面前的敌人
[02:37.53] 打倒在地
[02:40.74] 仍然竖起中指
[02:43.00] 吐着舌头
[02:53.17] 将你污染(点亮) 将一切染为白色
[03:03.17] 因为不想听到 落泪的音色
[03:10.74] 将你污染(点亮) 将一切染上白色
[03:20.90] 再不垂头丧气之时
[03:25.89] 便是我战斗的开始