强がりな弱虫
| 歌名 |
强がりな弱虫
|
| 歌手 |
OrebananaP x LettuceP
|
| 专辑 |
パステル
|
| [00:00.00] |
作词:レタスP |
| [00:12.86] |
作曲:レタスP |
| [00:19.18] |
|
| [00:27.87] |
誰にも話せないことが胸の中にあって |
| [00:34.60] |
誰にも話したくないことがあるんだ |
| [00:40.07] |
そうやってまた1人で壁を作って |
| [00:45.85] |
気付けば僕はここに1人立っていた |
| [00:51.18] |
笑っても幸せは増えなくて |
| [00:57.24] |
泣いたら悲しみは倍に増えて |
| [01:02.78] |
1人でいいと思っていたのに |
| [01:08.25] |
心は温もりを探していた |
| [01:14.03] |
強がりで弱虫な僕は |
| [01:19.37] |
君の言葉を欲しがっていた |
| [01:24.93] |
「大丈夫?」のその一言に |
| [01:30.56] |
僕は今救われたんだ |
| [01:35.05] |
|
| [01:36.50] |
周りからの目を気にして過ごしてきた |
| [01:42.37] |
僕は嫌われる事を1番怖がっていた |
| [01:47.88] |
誰にも心を閉ざしたままの日々が |
| [01:53.53] |
気付けば僕だけを置き去りにした |
| [01:59.01] |
笑っても心では泣いていて |
| [02:04.77] |
愛想笑いばかりが上手くなっていく |
| [02:10.46] |
1人でいいと思っていたのに |
| [02:16.02] |
心は君を探している |
| [02:21.67] |
強がりで弱虫な僕は |
| [02:27.16] |
君の言葉を欲しがっていた |
| [02:32.67] |
「大丈夫?」のその一言に |
| [02:38.16] |
僕は今救われたんだ |
| [02:43.78] |
|
| [03:18.16] |
強がりで弱虫な僕は |
| [03:23.87] |
君の言葉を欲しがっていた |
| [03:29.22] |
「大丈夫?」のその一言に |
| [03:35.07] |
僕は今救われたんだ |
| [03:40.52] |
君が僕にしてくれたように |
| [03:46.25] |
いつか僕もなりたいな |
| [03:51.55] |
どんな時だって |
| [03:54.35] |
「僕が此処に居るよ」と |
| [03:57.33] |
そう言える日まで |
| [00:27.87] |
在心中有对谁都不能说的事 |
| [00:34.60] |
有着对谁也不想说的事 |
| [00:40.07] |
就这样又一个人砌起了墙 |
| [00:45.85] |
回过神来我一个人站在这里 |
| [00:51.18] |
即便微笑幸福也不会变多 |
| [00:57.24] |
哭泣的话悲伤却成倍增长 |
| [01:02.78] |
明明觉得一个人就好 |
| [01:08.25] |
心中却寻找着温暖 |
| [01:14.03] |
逞强着的这胆怯的我 |
| [01:19.37] |
希望能够听到你的话 |
| [01:24.93] |
「没事吧?」那样一句话下 |
| [01:30.56] |
现在将我拯救了 |
| [01:36.50] |
在意著周围的视线这样度日 |
| [01:42.37] |
我最害怕的就是被谁讨厌了 |
| [01:47.88] |
对谁都封锁心门的这些日子 |
| [01:53.53] |
回过神来已经只有我被抛下 |
| [01:59.01] |
即使微笑着 心中也在哭泣 |
| [02:04.77] |
变得越来越擅长讨好着笑 |
| [02:10.46] |
明明觉得一个人就好 |
| [02:16.02] |
心中却在寻找着你 |
| [02:21.67] |
逞强着的这胆怯的我 |
| [02:27.16] |
希望能够听到你的话 |
| [02:32.67] |
「没事吧?」那样一句话下 |
| [02:38.16] |
现在将我拯救了 |
| [03:18.16] |
逞强着的这胆怯的我 |
| [03:23.87] |
希望能够听到你的话 |
| [03:29.22] |
「没事吧?」那样一句话 |
| [03:35.07] |
现在将我拯救了 |
| [03:40.52] |
正如你对我的那样 |
| [03:46.25] |
我也希望总有一天能够如此 |
| [03:51.55] |
无论何时 |
| [03:54.35] |
「我在这里哦」 |
| [03:57.33] |
直到能说出这句话的那一天… |