そして仆は途方に暮れる
歌名 |
そして仆は途方に暮れる
|
歌手 |
大泽誉志幸
|
专辑 |
そして仆は途方に暮れる(25th ver.)
|
[00:00.00] |
作曲 : 大泽誉志幸 |
[00:01.00] |
作词 : 银色夏生 |
[00:26.89] |
見慣れない服を着た |
[00:32.31] |
君が今 出ていった |
[00:43.53] |
髪形を整え |
[00:48.86] |
テーブルの上も そのままに |
[00:58.51] |
ひとつのこらず君を |
[01:03.13] |
悲しませないものを |
[01:06.75] |
君の世界のすべてに すればいい |
[01:15.80] |
そして僕は 途方に暮れる |
[01:24.94] |
ふざけあったあのリムジン |
[01:30.31] |
遠くなる 君の手で |
[01:41.52] |
やさしくなれずに 離れられずに |
[01:50.73] |
思いが残る |
[01:56.45] |
もうすぐ雨のハイウェイ |
[02:01.13] |
輝いた季節は |
[02:04.71] |
君の瞳に何を うつすのか |
[02:13.70] |
そして僕は 途方に暮れる |
[02:21.78] |
あの頃の君の笑顔で この部屋は |
[02:32.11] |
みたされていく |
[02:38.42] |
窓を曇らせたのは なぜ |
[03:06.82] |
君の選んだことだから |
[03:11.38] |
きっと 大丈夫さ |
[03:15.05] |
君が心に決めたことだから |
[03:24.15] |
そして僕は 途方に暮れる |
[03:33.21] |
見慣れない服を着た |
[03:38.60] |
君が今 出ていった |
[03:49.73] |
Du du du du...... |
[00:26.89] |
穿着看不惯的衣服 |
[00:32.31] |
你刚刚走了出去 |
[00:43.53] |
整理发型 |
[00:48.86] |
桌子上就保持那个样子 |
[00:58.51] |
让你感到悲伤的 |
[01:03.13] |
东西一个都不留 |
[01:06.75] |
你世界的全部都这样就好了 |
[01:15.80] |
然而我想不出什么办法 |
[01:24.94] |
你坐着轿车嬉笑玩闹着 |
[01:30.31] |
你的手离我越来越远 |
[01:41.52] |
不能再温柔 也无法离开 |
[01:50.73] |
残留的回忆 |
[01:56.45] |
马上就要下雨的高速公路 |
[02:01.13] |
闪烁着的季节 |
[02:04.71] |
你的瞳孔会倒映着什么呢 |
[02:13.70] |
然而我想不出什么办法 |
[02:21.78] |
这个房间充满了 |
[02:32.11] |
你那个时候的笑脸 |
[02:38.42] |
为什么模糊了窗户 |
[03:06.82] |
因为是你的选择 |
[03:11.38] |
一定没关系的 |
[03:15.05] |
因为是你内心的决定 |
[03:24.15] |
然而我想不出什么办法 |
[03:33.21] |
穿着看不惯的衣服 |
[03:38.60] |
你刚刚走了出去 |
[03:49.73] |
du du du du |