ありがとう

ありがとう

歌名 ありがとう
歌手 幽閉サテライト
专辑 东方歴絵巻(幽闭サテライト×白狐茶会)
原歌词
[01:05.59] この目で計れない
[01:09.45] 霞む過去や未来は
[01:15.12] 触れられぬ事実となり、また
[01:20.06] 幻になるだろう
[01:26.41] 神などいるのでしょうか?
[01:31.03] 信じてみたけれど
[01:36.64] 都合良いものじゃないと
[01:41.72] つい忘れてしまった
[01:48.45]
[01:50.97] 亡き者を想えば
[01:55.86] 悲しいのだけど安心できる
[02:01.69] 見返りなどいらぬ
[02:06.31] そんな矛盾 愛の歴史
[02:13.94]
[02:14.36] 行く当てなどないでしょう
[02:19.28] それでも 無意味では無い
[02:24.65] 「ありがとう」 この身体
[02:29.87] 生まれてきたよ
[02:35.64] 優しい気持ちはすぐに
[02:40.62] 忘れがちだけれども
[02:46.03] 「ありがとう」 この気持ち
[02:51.11] 心に刻んだよ
[02:59.25]
[03:11.74]
[03:13.74] 善人にはなれぬ
[03:17.63] 気付いたのさ いつしか
[03:23.61] できるだけ清々しい
[03:27.90] 生き方で良い気がする
[03:34.02]
[03:34.34] 行く当てなどないでしょう
[03:39.28] それでも 無意味では無い
[03:44.55] 「ありがとう」 この身体
[03:49.93] 生まれてきたよ
[03:55.76] 優しい気持ちはすぐに
[04:00.61] 忘れがちだけれども
[04:05.97] 「ありがとう」 この気持ち
[04:11.12] 忘れたくない
[04:17.78] 貴方を想うと
[04:22.14] 心が洗われてゆく
[04:27.35] 「ありがとう、おやすみ」
[04:32.56] この足で歩くよ
[04:39.93]
[04:50.00] 終わり
歌词翻译
[01:05.59] 双眼亦无法目测的
[01:09.45] 朦胧的往昔与未来
[01:15.12] 皆化为难以企及的事实
[01:20.06] 而后将逐渐化为泡影吧
[01:26.41] 世上是否存在神祇?
[01:31.03] 我曾试着投以信仰
[01:36.64] 然而未受半分加护
[01:41.72] 久而久之遗忘殆尽
[01:50.97] 倘若追忆已逝之人
[01:55.86] 悲自心来 却又感到安心
[02:01.69] 无需太过留恋往昔
[02:06.31] 这般矛盾 即是爱之历史
[02:14.36] 或许行方 不复存在了吧
[02:19.28] 纵然如此 亦非无所意义
[02:24.65] 「感谢」这尊躯体
[02:29.87] 让我得以存活于世
[02:35.64] 纵然这份亲切 转瞬之间
[02:40.62] 就已悄然忘却 无所保留
[02:46.03] 这份「感激」之情
[02:51.11] 也必定会铭记于心
[03:13.74] 我终不能成为善者
[03:17.63] 不觉间便已意识到这点
[03:23.61] 如今只需竭尽所能
[03:27.90] 自在地活下去便已足矣
[03:34.34] 或许行方 不复存在了吧
[03:39.28] 纵然如此 亦非无所意义
[03:44.55] 「感谢」这尊躯体
[03:49.93] 让我得以存活于世
[03:55.76] 纵然这份亲切 转瞬之间
[04:00.61] 就已悄然忘却 无所保留
[04:05.97] 这份「感激」之情
[04:11.12] 我也不愿将其遗忘
[04:17.78] 每当我回想起 你的一切
[04:22.14] 内心如沐清流 洗尽铅华
[04:27.35] 「感谢 请安息吧」
[04:32.56] 我将继续迈步前行
[04:50.00]