阿礼乙女は终焉を想起するか?
| 歌名 |
阿礼乙女は终焉を想起するか?
|
| 歌手 |
幽閉サテライト
|
| 专辑 |
东方歴絵巻(幽闭サテライト×白狐茶会)
|
|
[ti:阿礼乙女は终焉を想起するか?] |
|
[ar:幽闭サテライト] |
|
[al:东方歴絵巻(幽闭サテライト×白狐茶会)] |
| [00:34.67] |
千切れた夢の破片を |
| [00:45.75] |
針で縫い合わせるように |
| [00:56.75] |
貴方は文字を綴る |
| [01:07.87] |
残された御伽話を |
| [01:19.00] |
まだ名も無さ物語 |
| [01:30.30] |
すべてが愛しくても |
| [01:41.11] |
百千の夜の続きは |
| [01:52.20] |
こんなにもすぐそこにある |
| [02:03.35] |
脆弱すぎ この夢の思い出が |
| [02:14.24] |
待ち望んだ 誰かに届くように |
| [02:47.72] |
或いは、見届ける者 |
| [02:58.63] |
或いは、記されぬ者 |
| [03:09.70] |
巡り会えるその日まで |
| [03:20.66] |
静かに目を閉じる、そして… |
| [03:31.96] |
『語りましよう この楽園の最果てを |
| [03:42.72] |
紡ぎましよう この幻想の幕閉じを--』 |
| [00:34.67] |
切碎了的梦之碎片 |
| [00:45.75] |
如同针缝合而成的那般 |
| [00:56.75] |
文字所点缀的你 |
| [01:07.87] |
似那残留的童话故事 |
| [01:19.00] |
已经遗失了姓名 |
| [01:30.30] |
一切的爱恋也 |
| [01:41.11] |
像无尽夜晚延续那样 渴望不可及 |
| [01:52.20] |
可这样的它就在那里 |
| [02:03.35] |
这个梦境的回忆过于脆弱 |
| [02:14.24] |
宛若期盼传达给谁一样 |
| [02:47.72] |
或者 是见证事实者 |
| [02:58.63] |
又或 是记载永恒者 |
| [03:09.70] |
直到相见的那天为止才将知晓 |
| [03:20.66] |
静静地阖上双眼 然后 |
| [03:31.96] |
谈论了这个乐园的尽头 |
| [03:42.72] |
编织了这个幻想的封闭帷幕 - |